Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Finnish

Информация

Chinese

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Финский

Информация

Китайский (упрощенный)

並 要 釋 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 為 僕 的 人

Финский

ja vapauttaisi kaikki ne, jotka kuoleman pelosta kautta koko elämänsä olivat olleet orjuuden alaisia.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

豈 肯 與 你 立 約 、 使 你 拿 他 永 遠 作 僕 麼

Финский

kuka voi riisua siltä päällysvaatteen, kuka tunkeutua sen kaksinkertaisten purimien väliin?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 既 從 罪 裡 得 了 釋 放 、 就 作 了 義 的

Финский

ja että te synnistä vapautettuina olette tulleet vanhurskauden palvelijoiksi!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

因 為 你 們 作 罪 之 僕 的 時 候 、 就 不 被 義 約 束 了

Финский

sillä kun olitte synnin palvelijoita, niin te olitte vapaat vanhurskaudesta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

反 倒 虛 己 、 取 了 僕 的 形 像 、 成 為 人 的 樣 式

Финский

vaan tyhjensi itsensä ja otti orjan muodon, tuli ihmisten kaltaiseksi, ja hänet havaittiin olennaltaan sellaiseksi kuin ihminen;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

但 各 人 用 銀 子 買 的 僕 、 既 受 了 割 禮 、 就 可 以 喫

Финский

mutta jokainen rahalla ostettu orja syököön siitä, kunhan olet ympärileikannut hänet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 若 打 壞 了 他 僕 或 是 婢 女 的 一 隻 眼 、 就 要 因 他 的 眼 放 他 去 得 以 自 由

Финский

jos joku lyö orjaansa tai orjatartansa silmään ja turmelee sen, niin päästäköön hänet vapaaksi silmän tähden.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 若 用 棍 子 打 僕 或 婢 女 、 立 時 死 在 他 的 手 下 、 他 必 要 受 刑

Финский

jos joku lyö orjaansa tai orjatartaan sauvalla, niin että tämä kuolee hänen käsiinsä, niin häntä rangaistakoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 必 說 、 我 不 是 先 知 、 我 是 耕 地 的 . 我 從 幼 年 作 人 的

Финский

hän sanoo: "en ole profeetta, vaan peltomies, sillä eräs mies on ostanut minut orjaksi jo nuoruudessani".

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

他 們 應 許 人 得 以 自 由 、 自 己 卻 作 敗 壞 的 僕 . 因 為 人 被 誰 制 伏 就 是 誰 的

Финский

ja lupaavat heille vapautta, vaikka itse ovat turmeluksen orjia; sillä kenen voittama joku on, sen orja hän on.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 僕 人 中 、 無 論 在 誰 那 裡 搜 出 來 、 就 叫 他 死 、 我 們 也 作 我 主 的

Финский

se palvelijoistasi, jolta se löydetään, kuolkoon; ja me muut tulemme herramme orjiksi."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

  神 又 說 、 使 他 們 作 僕 的 那 國 、 我 要 懲 罰 、 以 後 他 們 要 出 來 、 在 這 地 方 事 奉 我

Финский

ja sen kansan, jonka orjiksi he tulevat, minä olen tuomitseva`, sanoi jumala, `ja sen jälkeen he lähtevät sieltä ja palvelevat minua tässä paikassa`.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,707,035 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK