Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
你 起 初 雖 然 微 小 、 終 久 必 甚 發 達
silloin sinun alkusi näyttää vähäiseltä, mutta loppuaikasi varttuu ylen suureksi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 口 內 雖 以 惡 為 甘 甜 、 藏 在 舌 頭 底 下
vaikka paha onkin makeaa hänen suussaan, niin että hän kätkee sen kielensä alle,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 雖 積 蓄 銀 子 如 塵 沙 、 豫 備 衣 服 如 泥 土
jos hän kokoaa hopeata kuin multaa ja kasaa vaatteita kuin savea,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
一 個 義 人 所 有 的 雖 少 、 強 過 許 多 惡 人 的 富 餘
vanhurskaan vähä vara on parempi kuin monen jumalattoman tavarain paljous.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
因 為 我 們 雖 然 在 血 氣 中 行 事 、 卻 不 憑 著 血 氣 爭 戰
vaikka me vaellammekin lihassa, emme kuitenkaan lihan mukaan sodi;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
亞 伯 拉 罕 說 、 我 雖 然 是 灰 塵 、 還 敢 對 主 說 話
aabraham vastasi ja sanoi: "katso, olen rohjennut puhua herralleni, vaikka olen tomu ja tuhka.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
不 聽 行 法 術 的 聲 音 . 雖 用 極 靈 的 咒 語 、 也 是 不 聽
heidän myrkkynsä on niinkuin käärmeen myrkky, he ovat kuin kuuro kyy, joka korvansa tukitsee,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
因 為 義 人 雖 七 次 跌 倒 、 仍 必 興 起 . 惡 人 卻 被 禍 患 傾 倒
sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
他 必 殺 我 . 我 雖 無 指 望 、 然 而 我 在 他 面 前 還 要 辯 明 我 所 行 的
katso, hän surmaa minut, en minä enää mitään toivo; tahdon vain vaellustani puolustaa häntä vastaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
只 是 我 見 猶 大 人 末 底 改 坐 在 朝 門 、 雖 有 這 一 切 榮 耀 、 也 與 我 無 益
mutta tämä kaikki ei minua tyydytä, niin kauan kuin minä näen juutalaisen mordokain istuvan kuninkaan portissa."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
不 敬 虔 的 人 、 雖 然 得 利 、 神 奪 取 其 命 的 時 候 、 還 有 甚 麼 指 望 呢
mitä toivoa on riettaalla, kun jumala katkaisee hänen elämänsä, kun hän tempaa pois hänen sielunsa?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
人 若 有 頑 梗 悖 逆 的 兒 子 、 不 聽 從 父 母 的 話 、 他 們 雖 懲 治 他 、 他 仍 不 聽 從
jos jollakin on uppiniskainen ja kovakorvainen poika, joka ei ota kuullakseen, mitä hänen isänsä ja äitinsä sanovat, eikä tottele heitä, vaikka he kurittavat häntä,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
主 雖 以 艱 難 給 你 當 餅 、 以 困 苦 給 你 當 水 、 你 的 教 師 卻 不 再 隱 藏 、 你 眼 必 看 見 你 的 教 師
vaikka herra antaa teille hädän leipää ja ahdistuksen vettä, niin ei sinun opettajasi sitten enää kätkeydy, vaan sinun silmäsi saavat nähdä sinun opettajasi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: