Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

French

Информация

Chinese

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Французский

Информация

Китайский (упрощенный)

你几岁啦,勇?

Французский

quel âge as-tu, isamu?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

勇,起來上學了

Французский

ken lève-toi, faut aller à l'école.

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

"勇"就是毫不犹豫

Французский

la bravoure, c'est ne pas hésiter.

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

别这样,勇 我们出去走走

Французский

viens, isamu. allons nous promener.

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

= 敢 傳 說 =

Французский

rebelle

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

别以为跑得快就可以 像清兵胸口挂着"勇"字就行了?

Французский

pour ça, il faut faire marcher ta cervelle, pas tes jambes.

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Китайский (упрощенный)

族 長 大 能 士 的 總 數 共 有 二 千 六 百 人

Французский

le nombre total des chefs de maisons paternelles, des vaillants guerriers, était de deux mille six cents.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

將 我 破 裂 又 破 裂 . 如 同 士 向 我 直 闖

Французский

il me fait brèche sur brèche, il fond sur moi comme un guerrier.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

少 年 時 所 生 的 兒 女 、 好 像 士 手 中 的 箭

Французский

comme les flèches dans la main d`un guerrier, ainsi sont les fils de la jeunesse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

士 搶 去 的 豈 能 奪 回 、 該 擄 掠 的 豈 能 解 救 麼

Французский

le butin du puissant lui sera-t-il enlevé? et la capture faite sur le juste échappera-t-elle? -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 要 如 士 束 腰 . 我 問 你 、 你 可 以 指 示 我

Французский

ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 的 箭 袋 、 是 敞 開 的 墳 墓 、 他 們 都 是

Французский

son carquois est comme un sépulcre ouvert; ils sont tous des héros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

又 拿 石 頭 砍 大 衛 王 和 王 的 臣 僕 . 眾 民 和 士 都 在 王 的 左 右

Французский

et il jeta des pierres à david et à tous les serviteurs du roi david, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

三 十 個 士 裡 有 約 押 的 兄 弟 亞 撒 黑 、 伯 利 恆 人 朵 多 的 兒 子 伊 勒 哈 難

Французский

asaël, frère de joab, du nombre des trente. elchanan, fils de dodo, de bethléhem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 士 . 治 服 己 心 的 、 強 如 取 城

Французский

celui qui est lent à la colère vaut mieux qu`un héros, et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 在 猶 大 城 邑 中 有 許 多 工 程 . 又 在 耶 路 撒 冷 有 戰 士 、 就 是 大 能 的

Французский

il fit exécuter beaucoup de travaux dans les villes de juda, et il avait à jérusalem de vaillants hommes pour soldats.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 在 耶 和 華 面 前 是 個 英 的 獵 戶 、 所 以 俗 語 說 、 像 寧 錄 在 耶 和 華 面 前 是 個 英 的 獵 戶

Французский

il fut un vaillant chasseur devant l`Éternel; c`est pourquoi l`on dit: comme nimrod, vaillant chasseur devant l`Éternel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

列 國 聽 見 你 的 羞 辱 、 遍 地 滿 了 你 的 哀 聲 . 士 與 士 彼 此 相 碰 、 一 齊 跌 倒

Французский

les nations apprennent ta honte, et tes cris remplissent la terre, car les guerriers chancellent l`un sur l`autre, ils tombent tous ensemble.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 要 容 快 跑 的 逃 避 、 不 要 容 士 逃 脫 . 〔 或 作 快 跑 的 不 能 逃 避 士 不 能 逃 脫 〕 他 們 在 北 方 伯 拉 河 邊 絆 跌 仆 倒

Французский

que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, que le plus vaillant n`échappe pas! au septentrion, sur les rives de l`euphrate, ils chancellent, ils tombent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,700,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK