Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
马尔默部长级宣言
déclaration ministérielle de malmö
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
g. 马尔默部长级宣言
déclaration ministérielle de malmö
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
回顾《马尔默部长级宣言》,
rappelant la déclaration ministérielle de malmö,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
《马尔默部长级宣言》的执行情况
application de la déclaration ministérielle de malmö
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 6
Качество:
b. 《马尔默部长级宣言》 的执行
b. application de la déclaration ministérielle de malmö
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"《马尔默部长级宣言》是对世界首脑会议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
la déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du sommet.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ss.vi/1 马尔默部长级宣言
ss.vi/1 déclaration de malmö
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
1. 重申它完全致力于实施《马尔默部长级宣言》;
1. réaffirme son engagement sans réserve en faveur de l'application de la déclaration ministérielle de malmö;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
理事会/全球部长级环境论坛于2000年5月31日通过了《马尔默部长级宣言》。
le conseil d'administration/forum ministériel mondial sur l'environnement a adopté la déclaration ministérielle de malmö2 le 31 mai 2000.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
"2. 注意到联合国环境规划署理事会第六届特别会议所通过的《马尔默部长级宣言》;
2. prend note de la déclaration ministérielle de malmö, que le conseil d'administration du programme des nations unies pour l'environnement a adoptée à sa sixième session extraordinaire;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
又回顾里约原则1010和《马尔默部长级宣言》19第16段,
rappelant également le principe 10 de la déclaration de rio10 et le paragraphe 16 de la déclaration ministérielle de malmö19,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
赞赏地注意到执行主任的关于《马尔默部长级宣言》实施情况的报告,
prenant note avec satisfaction du rapport du directeur exécutif sur l'application de la déclaration ministérielle de malmö,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
1. 强调其全面实施《马尔默部长级宣言》的承诺;
1. se déclare résolu à appliquer intégralement la déclaration ministérielle de malmö;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
还回顾了 《关于联合国环境规划署作用和任务的内罗毕宣言》和《马尔默部长级宣言》,
rappelant également la déclaration de nairobi sur le rôle et le mandat du programme des nations unies pour l'environnement ainsi que la déclaration ministérielle de malmö,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
118. 执行主任介绍了该项目,他提请注意《马尔默部长级宣言》。
118. le directeur exécutif a présenté ce point, en appelant l'attention sur la déclaration ministérielle de malmö où sont indiqués les principaux défis environnementaux pour le
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
环境署正在处理利用新的信息技术的必要性,而《马尔默部长级宣言》强调了这种必要性。
la nécessité de recourir aux nouvelles techniques de l'information, sur laquelle insiste la déclaration ministérielle de malmö, est prise en compte par le pnue.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
在此问题上,《马尔默部长级宣言》强调,必须及时贯彻落实国际社会所商定的各项相关目标和指标。
a cet égard, la déclaration a souligné que les buts et objectifs convenus par la communauté internationale devaient être mis en œuvre sans retard.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
回顾《关于联合国环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言》18以及《马尔默部长级宣言》19,
rappelant la déclaration de nairobi sur le rôle et le mandat du programme des nations unies pour l'environnement18, ainsi que la déclaration ministérielle de malmö19,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
《马尔默部长级宣言》的实施情况(第21/18号决定)
application de la déclaration ministérielle de malmö (décision 21/18)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
环境署必须如《马尔默部长级宣言》所强调的那样,在这一国际环境构架中发挥中心作用。
comme le soulignait la déclaration ministérielle de malmö, le pnue doit être au centre de l'architecture internationale en matière d'environnement.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: