Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
凡 盪 槳 的 、 和 水 手 、 並 一 切 泛 海 掌 舵 的 、 都 必 下 船 登 岸
och alla som ro med åror övergiva sina skepp; sjömän och alla skeppare på havet begiva sig i land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
洪 水 泛 濫 之 時 、 耶 和 華 坐 著 為 王 . 耶 和 華 坐 著 為 王 、 直 到 永 遠
herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
希 蘭 差 遣 他 的 僕 人 、 就 是 熟 悉 泛 海 的 船 家 、 與 所 羅 門 的 僕 人 、 一 同 坐 船 航 海
på denna flotta sände hiram av sitt folk sjökunnigt skeppsmanskap, som åtföljde salomos folk.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: