Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Estonian

Информация

Chinese

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Эстонский

Информация

Китайский (упрощенный)

丁 也 戲 弄 他 、 上 前 拿 醋 送 給 他 喝

Эстонский

ka s

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 要 和 我 同 受 苦 難 、 好 像 基 督 耶 穌 的 精

Эстонский

kannata siis ühtlasi kurja kui jeesuse kristuse õilis sõdur!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

祭 司 長 和 長 老 聚 集 商 議 、 就 拿 許 多 銀 錢 給 丁 說

Эстонский

ja need tulid kokku ühes vanematega, pidasid isekeskis n

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

於 是 丁 照 所 吩 咐 他 們 的 、 將 保 羅 夜 裡 帶 到 安 提 帕 底

Эстонский

vastavalt saadud käsule võtsid siis sõjamehed pauluse ja viisid ta ära läbi öö antipatrisesse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

丁 用 荊 棘 編 作 冠 冕 、 戴 在 他 頭 上 、 給 他 穿 上 紫 袍

Эстонский

ja sõjamehed punusid kibuvitsust krooni ja panid selle temale pähe ja riietasid teda purpurkuuega

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 就 帶 著 看 守 的 同 去 、 封 了 石 頭 、 將 墳 墓 把 守 妥 當

Эстонский

nemad läksid ja v

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 看 見 耶 路 撒 冷 被 圍 困 、 就 可 知 道 他 . 成 荒 場 的 日 子 近 了

Эстонский

aga kui te näete jeruusalma olevat s

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

保 羅 對 百 夫 長 和 丁 說 、 這 些 人 若 不 等 在 船 上 、 你 們 必 不 能 得 救

Эстонский

ütles paulus pealikule ja sõjameestele: „kui need ei jää laeva, siis te ei pääse eluga!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

向 他 說 話 的 天 使 去 後 、 哥 尼 流 叫 了 兩 個 家 人 、 和 常 伺 候 他 的 一 個 虔 誠

Эстонский

kui siis ingel oli ära läinud, kes korneeliusega rääkis, kutsus ta kaks oma perest ja ühe vaga sõjamehe neist, kes alati ta juures olid,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

於 是 丁 來 了 、 把 頭 一 個 人 的 腿 、 並 與 耶 穌 同 釘 第 二 個 人 的 腿 、 都 打 斷 了

Эстонский

siis tulid sõjamehed ja murdsid esimese sääreluud ja teise omad, kes ühes temaga olid risti löödud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 去 的 時 候 、 看 守 的 、 有 幾 個 進 城 去 、 將 所 經 歷 的 事 、 都 報 給 祭 司 長

Эстонский

aga kui nad olid minemas, vaata, siis tulid m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,382,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK