Вы искали: 案, (Китайский (упрощенный) - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Japanese

Информация

Chinese

案,

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Японский

Информация

Китайский (упрощенный)

彼 拉 多 這 纔 照 他 們 所 求 的 定 案

Японский

ピラトはついに彼らの願いどおりにすることに決定した。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 已 陳 明 我 的 案 、 知 道 自 己 有 義

Японский

見よ、わたしはすでにわたしの立ち場を言い並べた。わたしは義とされることをみずから知っている。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 就 在 他 面 前 將 我 的 案 件 陳 明 、 滿 口 辯 白

Японский

わたしは彼の前にわたしの訴えをならべ、口をきわめて論議するであろう。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

我 為 窮 乏 人 的 父 . 素 不 認 識 的 人 我 查 明 他 的 案 件

Японский

貧しい者の父となり、知らない人の訴えの理由を調べてやった。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

瞻 徇 惡 人 的 情 面 、 偏 斷 義 人 的 案 件 、 都 為 不 善

Японский

悪しき者をえこひいきすることは良くない、正しい者をさばいて、悪しき者とすることも良くない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

義 人 知 道 查 明 窮 人 的 案 . 惡 人 沒 有 聰 明 、 就 不 得 而 知

Японский

正しい人は貧しい者の訴えをかえりみる、悪しき人はそれを知ろうとはしない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

坐 在 華 美 的 床 上 、 前 面 擺 設 桌 案 、 將 我 的 香 料 膏 油 擺 在 其 上

Японский

尊い床に座し、食卓をその前に設け、わたしの香と、わたしの油とを、その上に供えた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

何 況 你 說 、 你 不 得 見 他 、 你 的 案 件 在 他 面 前 、 你 等 候 他 罷

Японский

あなたが彼を見ないと言う時はなおさらだ。さばきは神の前にある。あなたは彼を待つべきである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 無 論 犯 甚 麼 罪 、 作 甚 麼 惡 、 不 可 憑 一 個 人 的 口 作 見 證 、 總 要 憑 兩 三 個 人 的 口 作 見 證 、 纔 可 定 案

Японский

どんな不正であれ、どんなとがであれ、すべて人の犯す罪は、ただひとりの証人によって定めてはならない。ふたりの証人の証言により、または三人の証人の証言によって、その事を定めなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,613,787 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK