Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Японский

Информация

Китайский (упрощенный)

Японский

焙煎

Последнее обновление: 2014-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

必 取 你 們 的 女 兒 為 他 製 造 香 膏 、 作 飯

Японский

また、あなたがたの娘を取って、香をつくる者とし、料理をする者とし、パンを焼く者とするであろう。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

第 四 位 天 使 把 碗 倒 在 日 頭 上 、 叫 日 頭 能 用 火

Японский

第四の者が、その鉢を太陽に傾けた。すると、太陽は火で人々を焼くことを許された。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

你 喫 這 餅 、 像 喫 大 麥 餅 一 樣 、 要 用 人 糞 在 眾 人 眼 前 燒

Японский

あなたは大麦の菓子のようにしてこれを食べなさい。すなわち彼らの目の前でこれを人の糞で焼かなければならない」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

利 未 人 瑪 他 提 雅 是 可 拉 族 沙 龍 的 長 子 、 他 緊 要 的 職 任 是 管 理 盤 中 的 物

Японский

コラびとシャルムの長子でレビびとのひとりであるマタテヤはせんべいを造る勤めをつかさどった。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

懶 惰 的 人 、 不 打 獵 所 得 的 . 殷 勤 的 人 、 卻 得 寶 貴 的 財 物

Японский

怠る者は自分の獲物を捕えない、しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

人 被 大 熱 所 、 就 褻 瀆 那 有 權 掌 管 這 些 災 的   神 之 名 、 並 不 悔 改 將 榮 耀 歸 給   神

Японский

人々は、激しい炎熱で焼かれたが、これらの災害を支配する神の御名を汚し、悔い改めて神に栄光を帰することをしなかった。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

凡 在 爐 中 的 素 祭 、 和 煎 盤 中 作 的 、 並 鐵 鏊 上 作 的 、 都 要 歸 那 獻 祭 的 祭 司

Японский

すべて天火で焼いた素祭、またすべて深鍋または平鍋で作ったものは、これをささげる祭司に帰する。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Китайский (упрощенный)

不 可 喫 生 的 、 斷 不 可 喫 水 煮 的 、 要 帶 著 頭 、 腿 、 五 臟 、 用 火 了 喫

Японский

生でも、水で煮ても、食べてはならない。火に焼いて、その頭を足と内臓と共に食べなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,608,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK