Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
혼나고 싶다
enjoying xxxbp
Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
너와 섹스하고 싶다
i love pee
Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
보고 싶다 ❤️️
i miss you too ❤️️
Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나는 내인생끝내고 싶다
내 인생을 끝내고 싶어
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
미친 듯이 보고 싶다.
tell what to do now
Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
아 겨드랑이 털 빨고 싶다
oh i want to suck the armpit hair
Последнее обновление: 2019-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나는 겟테르 야니랑 죽고 싶다.
i want to die with getter jaani.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
너무 귀여워, 너를 안고 싶다.
tu me manques
Последнее обновление: 2019-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나는 다른 사람들을 즐겁게하고 싶다
i want to entertain others
Последнее обновление: 2020-05-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
나는 그녀를 미치도록 다시 보고 싶다.
i am dying to see her again.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나는 한국에 가서 맛있는 것을 먹고 싶다.
i'm going to korea and weat to eat good food.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나는 당신이 하늘보다 더 좋아 하늘은 파랗고 싶다
what happened to you
Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
안녕 친구들! 좋은 밤 보내라고 하고 싶다! 사랑해 얘들아
hello guys! i just want to say goodnight! love you guys
Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
당사 사이트의 보호 장치에 관해 자세히 알고 싶다면, 개인정보 보호정책당사 사이트의 보호 장치에 관해 자세히 알고 싶다면, 개인정보 보호정책
to learn more about the protections on our site, please review our privacy policyto learn more about the protections on our site, please review our privacy policy
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 12
Качество:
Источник: