Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
이 외 에 도 많 은 말 로 욕 하 더
အခြားသောစကားများဖြင့်လည်း ကိုယ်တော်ကို ကဲ့ရဲ့၍ ပြောဆိုကြသေး၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 전 과 외 전 에 각 기 문 이 있 는
ဗိမာန်တော်နှင့် သန့်ရှင်းရာဌာန၌ တံခါးပေါက် တပေါက်စီ ရှိ၍၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 외 전 마 루 에 는 금 으 로 입 혔 으
အိမ်တော်အတွင်း ကြမ်းနှင့်ပြင်ကြမ်းကိုလည်း ရွှေနှင့်မွမ်းမံလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 리 스 도 를 경 외 함 으 로 피 차 복 종 하
ခရစ်တော်ကို ခန့်ညားသောအားဖြင့်၊ အချင်းချင်း တယောက်အောက်တယောက်ကိုယ်ကို နှိမ့်ချလျက် နေကြလော့။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
나 외 에 는 위 하 는 신 들 을 네 게 있 게 말 지 니 라
ငါမှတပါး အခြားသောဘုရားကို မကိုးကွယ်နှင့်။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
내 가 밤 을 새 우 니 지 붕 위 에 외 로 운 참 새 같 으 니 이
အကျွန်ုပ်သည် အိမ်မိုးပေါ်မှာ တကောင်တည်း နေရသော ငှက်ကဲ့သို့ဖြစ်၍ စောင့်လျက်နေရပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 로 되 ` 정 한 세 외 에 는 늑 징 치 말 라' 하
သတို့သခင်သည် ခွဲဝေစီမံသည်ထက်သာ၍ မခွဲမခံကြနှင့်ဟု ပြန်ပြော၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 서 장 사 하 려 한 즉 그 두 골 과 발 과 손 바 닥 외 에 는 찾 지 못 한 지
သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းငှါသွားသောအခါ၊ ဦးခေါင်းခွံ၊ ခြေဖျား၊ လက်ဝါးတို့ကိုသာ တွေ့သောကြောင့်၊ တဖန် လာ၍ ကြားလျှောက်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
또 수 염 소 하 나 를 속 죄 제 로 드 릴 지 니 상 번 제 와 그 소 제 와 그 전 제 외 에 니
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့ ဆိတ်တကောင်ကို၎င်း၊ အစဉ်အမြဲပြုသော မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် ဘောဇဉ်ပူဇော် သက္ကာ၊ သွန်းလောင်းရာ ပူဇော်သက္ကာမှတပါး၊ ထပ်၍ ပူဇော်ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 5
Качество:
강 한 민 족 이 주 를 영 화 롭 게 하 며 포 학 한 나 라 들 의 성 읍 이 주 를 경 외 하 리 이
ထိုကြောင့်၊ အားကြီးသော လူမျိုးသည် ကိုယ်တော်ကို ချီး မွမ်းကြပါလိမ့်မည်။ ကြောက်မက်ဘွယ်သော လူမျိုးတို့၏ နေရာမြို့သည် ကိုယ်တော်ကို ကြောက်ရွံ့ပါလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 외 에 노 비 가 칠 천 삼 백 삼 십 칠 명 이 요, 노 래 하 는 남 녀 가 이 백 사 십 오 명 이
ထိုမှတပါး၊ ကျွန်ယောက်ျား၊ ကျွန်မိန်းမပေါင်း ခုနစ်ထောင်သုံးရာသုံးဆယ်ခုနစ်ယောက်၊ သီချင်းသည် ယောက်ျား မိန်းမပေါင်းနှစ်ရာ လေးဆယ်ငါးယောက်၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 는 서 로 속 이 지 말 고 너 희 의 하 나 님 을 경 외 하 라 ! 나 는 너 희 하 나 님 여 호 와 니 라
သင်တို့သည် တယောက်ကိုတယောက် မညှဉ်းဆဲရ။ သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရမည်။ ငါသည် သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား ဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
예 수 께 서 외 쳐 가 라 사 대 ` 나 를 믿 는 자 는 나 를 믿 는 것 이 아 니 요 나 를 보 내 신 이 를 믿 는 것 이
ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ကိုယုံကြည်သောသူသည် ငါ့ကိုသာယုံကြည်သည်မဟုတ်၊ ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူ သော သူကိုယုံကြည်၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 는 옛 적 일 을 기 억 하 라 나 는 하 나 님 이 라 나 외 에 다 른 이 가 없 느 니 라 ! 나 는 하 나 님 이 라 나 같 은 이 가 없 느 니 라
ရှေးကာလ၌ ဖြစ်ဘူးသော အမှုအရာတို့ကို အောက်မေ့ကြလော့။ ငါသည် ဘုရား သခင်ဖြစ်၏။ ငါမှတပါး အခြားသော ဘုရားမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: