Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
나에게 격려를 줘
beri aku dorongan semangat
Последнее обновление: 2023-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나에게 웃어줄 수 있어
bisa membuatku tersenyum
Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라
maka hindarilah azab allah, dan ikutilah seruanku kepada kalian.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
언니들이 나에게 생일 축하해 줄래 🥺
bisakah kau meberikan ucapan selamat ulang tahun kepada ku🥺
Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
당신은 주로 나에게 사랑을 베풀었습니다
당신은 정말 나를 사랑합니까
Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
당신은 나에게 이렇게 말한 적이 있습니다.
apakah pernyataan ini masih berlaku?
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
하나님을 경배하고 그분 만을두려워 하며 나에게 순종하라
(yaitu hendaknya) artinya aku perintahkan kepada kalian hendaknya (kalian menyembah allah, bertakwalah kalian kepada-nya dan taat kepadaku.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그분은 나에게 일용할 양식 을 주시고 마실 음료수를 주시며
(dan tuhanku, yang memberi makan dan minum kepadaku).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
이때 롯이 말하길 이분들은 나의 손님들이니 나에게 욕되지 않게 하여 주시고
(ia berkata) yakni nabi luth ("sesungguhnya mereka adalah tamuku; maka janganlah kalian memberi malu kepadaku.")
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
나는 곧 시험을 볼 것이다. 나에게 한마디 해줘, 그래서 나는 흥분된다
bts saya akan segera mengikuti ujian. katakan sesuatu padaku, jadi aku bersemangat
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
영원히 당신은 존재합니다. 당신이 나에게 준 모든 감정에 감사드립니다����
Последнее обновление: 2023-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그러므로 나에게 구원하라 그리하면 내가 너희에게 답하여 주리라 나를 경배함에 거만해 하 는 자는 굴욕속에 있는 자신을 지옥에서 발견하리라
(dan rabb kalian berfirman, "berdoalah kepada-ku, niscaya akan kuperkenankan bagi kalian) maksudnya, sembahlah aku, niscaya aku akan memberi pahala kepada kalian. pengertian ini disimpulkan dari ayat selanjutnya, yaitu, (sesungguhnya orang-orang yang menyombongkan diri dari menyembah-ku akan masuk) dapat dibaca sayadkhuluuna atau sayudkhaluuna, menurut bacaan yang kedua artinya, mereka akan dimasukkan ke dalam (neraka jahanam dalam keadaan hina dina") dalam keadaan terhina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
그리하여 나는 당신들이 두 려워 도주하였는데 나의 주님께 서 나에게 지혜를 주셨고 나를 선 지자들 중의 한 선지자로 선택하 셨습니다
(lalu aku lari meninggalkan kalian ketika aku takut kepada kalian, kemudian rabbku memberikan kepadaku hikmah) yakni ilmu (serta dia menjadikanku salah seorang di antara rasul-rasul).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그들이 무슬림 됨이 그대에 게 은혜를 베푼 것으로 생각하나 일러가로되 너희가 무슬림 됨이 나에게 은혜된 것이라 생각지 말 라 하나님께서 너희에게 은혜를 베푸사 너희를 믿음으로 인도하셨 나니 너희는 진실되고 성실해야 하니라
(mereka telah merasa memberi nikmat kepadamu dengan keislaman mereka) tanpa melalui perang, berbeda dengan orang-orang selain mereka yang masuk islam setelah melalui peperangan terlebih dahulu. (katakanlah, "janganlah kalian merasa telah memberi nikmat kepadaku dengan keislaman kalian) lafal islamakum dinashabkan karena huruf jarrnya yaitu ba dicabut darinya, sebagaimana keberadaan huruf ba ini diperkirakan pula sebelum an pada permulaan ayat (sebenarnya allah dialah yang melimpahkan nikmat kepada kalian dengan menunjuki kalian kepada keimanan, jika kalian adalah orang-orang yang benar") di dalam perkataan kalian yang menyatakan, "kami telah beriman."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
그가 이르길 백성들이여 나 의 주님으로부터 나에게 예증이 있었고 내게 좋은 양식을 주셨노 라 내가 너희에게 금기한 것을 내가 위반하지 아니하며 나의 능 력을 다하여 너희를 참되게 하고 싶을 뿐이라 그러나 나의 성공은 하나님께 달려있나니 나는 그분께위탁하고 그분께로 귀의 함이라
(syuaib berkata, "bagaimana pikiran kalian jika aku mempunyai bukti yang nyata dari rabbku dan dianugerahi-nya aku daripada-nya rezeki yang baik) rezeki yang halal lalu apakah patut jika aku mencampurinya dengan barang yang haram hasil mengurangi takaran dan timbangan (dan aku tidak berkehendak menyalahi kalian) melakukan (apa yang aku larang kalian daripadanya) kemudian aku mengerjakannya. (aku tidak) aku tiada (bermaksud kecuali mendatangkan perbaikan) bagi kalian supaya menegakkan keadilan (selama aku masih berkesanggupan. dan tidak ada taufik bagiku) berkemampuan untuk melakukan hal tersebut dan perkara ketaatan lainnya (melainkan dengan pertolongan allah. hanya kepada allah aku bertawakal dan hanya kepada-nyalah aku kembali.") mengembalikan semua perkara.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
난 너한테 내 옆에 있으라고 강요하지 않아�� 물론 난 매우 슬프다. 당신은 나에게 이렇다..�� 당신은 나를 낭비합니다��
anda menyia-nyiakan saya
Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
07에서 오늘날의 언어로 한국어의 의미도 가득?? 밤 23시 부터 , 내용 추가 몇시 ?? 데이터를 입력하고 나에게 가져다 줘.. 23시, 오리 부수기, 템 40'시간?? 부항 100% , 온도 조절기 70' ok
arti bahasa korea ke bahasa hari ini jam 07 juga penuh ?? dari malam jam 23 ,, tambah isi nya jam berapa ?? isi data bawa ke saya ya.. jam 23 ,, ori crushing ,,tem 40' jam ?? cupping 100% ,, tempurator 70' ok 중간과정에서 사전건조 안해서 불량이 발생
Последнее обновление: 2022-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: