Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
너 미쳤어
estás loco
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
너 배고프 니?
¿tienes hambre?
Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
너 는 무 당 을 살 려 두 지 말 지 니 라
"no dejarás que vivan las brujas
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
너 희 가 무 익 한 거 짓 말 을 의 뢰 하 는 도
"he aquí que vosotros estáis confiando en palabras de mentira que no aprovechan
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
너 는 가 증 한 물 건 은 무 엇 이 든 지 먹 지 말 라
"no comeréis ninguna cosa abominable
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
나 의 사 랑, 너 는 순 전 히 어 여 뻐 서 아 무 흠 이 없 구
eres toda bella, oh amada mía, y en ti no hay defecto
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
간 구 할 때 마 다 너 희 무 리 를 위 하 여 기 쁨 으 로 항 상 간 구 함
siempre intercediendo con gozo por todos vosotros en cada oración mía
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그 가 곧 너 로 다 나 의 동 류, 나 의 동 무 요 나 의 가 까 운 친 우 로
pero fuiste tú, un hombre igual a mí, mi compañero, mi íntimo amigo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 온 땅 이 즐 거 워 할 때 에 내 가 너 를 황 무 케 하
así ha dicho el señor jehovah: "cuando toda la tierra se regocije, yo te haré una desolación
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
가 인 이 여 호 와 께 고 하 되 ` 내 죄 벌 이 너 무 중 하 여 견 딜 수 없 나 이
caín dijo a jehovah: --¡grande es mi castigo para ser soportado
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
너 는 은 밀 히 행 하 였 으 나 나 는 이 스 라 엘 무 리 앞 백 주 에 이 일 을 행 하 리 라 하 셨 나 이 다
ciertamente tú lo hiciste en secreto, pero yo haré esto ante todo israel y en pleno día.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
나 는 너 희 에 게 이 르 노 니 도 무 지 맹 세 하 지 말 지 니 하 늘 로 도 말 라 이 는 하 나 님 의 보 좌 임 이
pero yo os digo: no juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de dios
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
너 희 는 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 하 여 구 하 지 말 며 근 심 하 지 도 말
vosotros, pues, no busquéis qué habéis de comer o qué habéis de beber, ni estéis ansiosos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
무 너 지 는 산 은 정 녕 흩 어 지 고 바 위 는 그 자 리 에 서 옮 겨 가
sin embargo, la montaña cae y se deshace, y la peña es removida de su lugar
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
가 시 덤 불 이 퍼 졌 으 며 거 친 풀 이 지 면 에 덮 였 고 돌 담 이 무 너 졌 기
y he aquí que por todos lados habían crecido ortigas; los cardos habían cubierto el área, y su cerco de piedra estaba destruido
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
그 땅 을 황 무 케 하 리 니 거 기 거 하 는 너 희 대 적 들 이 그 것 을 인 하 여 놀 랄 것 이
también asolaré la tierra, de manera que se asombrarán de ella vuestros enemigos que la habiten
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: