Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
런 렝스 인코딩
行程编码
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 씨 뿌 리 는 비 유 를 들 으
所 以 你 們 當 聽 這 撒 種 的 比 喻
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
우리는 너희를 다스릴 아무 런 힘도 없도다 그것은 오히려 너희가 오만한 백성중에 있었노라
我们对你们绝无权力。不然!你们是悖逆的民众。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
그 는 양 털 과 삼 을 구 하 여 부 지 런 히 손 으 로 일 하
他 尋 找 羊 羢 和 麻 、 甘 心 用 手 作 工
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 내 사 랑 하 는 자 들 아 우 상 숭 배 하 는 일 을 피 하
我 所 親 愛 的 弟 兄 阿 、 你 們 要 逃 避 拜 偶 像 的 事
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 러 므 로 이 런 때 에 지 혜 자 가 잠 잠 하 나 니 이 는 악 한 때 임 이 니
所 以 通 達 人 見 這 樣 的 時 勢 、 必 靜 默 不 言 . 因 為 時 勢 真 惡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
값 으 로 산 것 이 되 었 으 니 그 런 즉 너 희 몸 으 로 하 나 님 께 영 광 을 돌 리
因 為 你 們 是 重 價 買 來 的 . 所 以 要 在 你 們 的 身 子 上 榮 耀 神
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
게 으 른 자 는 그 잡 을 것 도 사 냥 하 지 아 니 하 나 니 사 람 의 부 귀 는 부 지 런 한 것 이 니
懶 惰 的 人 、 不 烤 打 獵 所 得 的 . 殷 勤 的 人 、 卻 得 寶 貴 的 財 物
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 어 찌 하 리 요 우 리 가 법 아 래 있 지 아 니 하 고 은 혜 아 래 있 으 니 죄 를 지 으 리 요 그 럴 수 없 느 니
這 卻 怎 麼 樣 呢 . 我 們 在 恩 典 之 下 、 不 在 律 法 之 下 、 就 可 以 犯 罪 麼 . 斷 乎 不 可
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 너 희 는 이 언 약 의 말 씀 을 지 켜 행 하 라 ! 그 리 하 면 너 희 의 하 는 모 든 일 이 형 통 하 리
所 以 你 們 要 謹 守 遵 行 這 約 的 話 、 好 叫 你 們 在 一 切 所 行 的 事 上 亨 通
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 나 대 로 하 게 하 라 ! 내 가 그 들 에 게 진 노 하 여 그 들 을 진 멸 하 고 너 로 큰 나 라 가 되 게 하 리
你 且 由 著 我 、 我 要 向 他 們 發 烈 怒 、 將 他 們 滅 絕 、 使 你 的 後 裔 成 為 大 國
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 라 사 대 ` 그 런 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라' 하 시
耶 穌 說 、 這 樣 、 該 撒 的 物 當 歸 給 該 撒 、 神 的 物 當 歸 給 神
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
` 누 구 든 지 내 이 름 으 로 이 런 어 린 아 이 하 나 를 영 접 하 면 곧 나 를 영 접 함 이 요 누 구 든 지 나 를 영 접 하 면 나 를 영 접 함 이 아 니 요 나 를 보 내 신 이 를 영 접 함 이 니 라
凡 為 我 名 、 接 待 一 個 像 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 . 凡 接 待 我 的 、 不 是 接 待 我 、 乃 是 接 待 那 差 我 來 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 로 되 ` 가 이 사 의 것 이 니 이 다` 이 에 가 라 사 대 그 런 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라 하 시
他 們 說 、 是 該 撒 的 。 耶 穌 說 、 這 樣 、 該 撒 的 物 當 歸 給 該 撒 、 神 的 物 當 歸 給 神
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: