Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dok su je vodili u smrt, probudi bog sveti duh mladog mom�� daniela
cumque duceretur ad mortem suscitavit deus spiritum sanctum pueri iunioris cuius nomen danihe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i vidje kralj da �stoko navaljuju; prisiljen, preda im daniela
qui miserunt eum in lacum leonum et erat ibi diebus se
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sedmoga dana do� kralj da opla� daniela; pri� jami, pogleda, kad ono: daniel sjedi
et exclamavit rex voce magna dicens magnus es domine deus danihelis et extraxit eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
navali� dakle kralju i reko�: "predaj nam daniela, ina� �mo ubiti tebe i tvoj dom!
vidit ergo rex quod inruerent in eum vehementer et necessitate conpulsus tradidit eis danihelu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i zapovjedi da daniela izvade iz jame i da onamo bace one koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih u�s po�era� pred njegovim o�ma
tunc rex ait paveant omnes habitantes in universa terra deum danihelis quia ipse est salvator faciens signa et mirabilia in terra qui liberavit danihelum de lacu leonu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: