Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
막 비 아 스, 므 술 람, 헤 실
ko makapiaha, ko mehurama, ko hetiri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
엘 돌 랏 과, 그 실 과, 홀 마 와
ko paara, ko iimi, ko eteme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
우 리 중 에 이 루 어 진 사 실 에 대 하
na, i te mea he tokomaha kua anga ki te whakakaupapa i te korero o nga mea kua whakatutukitia nei i waenganui i a tatou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
안 식 일 에 한 회 당 에 서 가 르 치 실 때
a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
싹 이 나 고 결 실 할 때 에 가 라 지 도 보 이 거
a, no ka pihi ake te rau, ka hua, katahi ka kitea hoki nga taru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 실 때 에 저 희 가 자 기 의 겉 옷 을 길 에 펴 더
a, i a ia e haere ana, ka wharikitia o ratou kakahu ki te huarahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 땅 에 개 구 리 가 번 성 하 여 왕 의 궁 실 에 도 있 었 도
i whakangahue ake to ratou whenua i te poroka, i roto i nga whare moenga o o ratou kingi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
공 의 로 그 허 리 띠 를 삼 으 며 성 실 로 몸 의 띠 를 삼 으 리
a hei whitiki te tika mo tona hope, hei whitiki ano te pono mo ona whatumanawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
거 짓 증 인 은 패 망 하 려 니 와 확 실 한 증 인 의 말 은 힘 이 있 느 니
ka mate te kaiwhakaatu teka; na, ko te tangata whakarongo, ka korero, kahore he kaiwhakahe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
기 근 때 에 죽 음 에 서, 전 쟁 때 에 칼 권 세 에 서 너 를 구 속 하 실 터 인
i te matekai ka hokona koe e ia kei mate; i te tatauranga ano, kei pangia e te hoari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 가 사 람 의 과 실 을 용 서 하 면 너 희 천 부 께 서 도 너 희 과 실 을 용 서 하 시 려 니
ki te whakarerea noatia iho hoki e koutou nga he o te tangata, ka whakarerea noatia iho ano o koutou e to koutou matua i te rangi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 아 들 은 엘 가 나 요, 그 아 들 은 에 비 아 삽 이 요, 그 아 들 은 앗 실 이 요
ko tana tama ko erekana, ko tana tama ko epiahapa, ko tana tama ko ahiri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 들 의 쓸 것 은 금 실 과, 청 색, 자 색, 홍 색 실 과, 가 늘 게 꼰 베 실 이 니
me tango hoki he koura, he puru, he papura, he ngangana, he rinea pai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 는 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 하 여 구 하 지 말 며 근 심 하 지 도 말
kaua ra e rapu ki ta koutou e kai ai, ki ta koutou e inu ai, kaua e tirengi noa te whakaaro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
스 바 냐 는 다 핫 의 아 들 이 요, 다 핫 은 앗 실 의 아 들 이 요, 앗 실 은 에 비 아 삽 의 아 들 이 요, 에 비 아 삽 은 고 라 의 아 들 이 요
tama a tahata, tama a ahiari tama a epiahapa, tama a koraha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
예 수 께 여 짜 오 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ?
ka mea ki a ia, ko koe ranei tenei e haere mai nei, me tatari ranei tatou ki tetahi atu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: