Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
그 높 기 가 하 늘 에 닿 고 그 머 리 가 구 름 에 미 칠 지 라
stiger enn hans stolthet til himmelen, og når enn hans hode til skyen,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
또 금 고 리 둘 을 만 들 어 흉 패 아 래 양 편 가 안 쪽 곧 에 봇 에 닿 은 곳 에 달
så skal du gjøre to andre gullringer og sette dem på de to andre hjørner av brystduken på den indre side av den, den som vender inn mot livkjortelen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 나 무 가 자 라 서 견 고 하 여 지 고 그 고 는 하 늘 에 닿 았 으 니 땅 끝 에 서 도 보 이 겠
det var et stort og sterkt tre, og så høit at det nådde til himmelen, og det kunde sees helt til jordens ende;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
성 밖 에 서 그 틀 이 밟 히 니 틀 에 서 피 가 나 서 말 굴 레 까 지 닿 았 고 일 천 육 백 스 다 디 온 에 퍼 졌 더
og vinpersen blev trådt utenfor byen, og det gikk blod ut av vinpersen like til bislene på hestene, så langt som tusen og seks hundre stadier.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 것 을 내 입 에 대 며 가 로 되 보 라, 이 것 이 네 입 에 닿 았 으 니 네 악 이 제 하 여 졌 고 네 죄 가 사 하 여 졌 느 니 라 하 더
og han rørte ved min munn med den og sa: se, denne har rørt ved dine leber, din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 이 튿 날 아 침 에 그 들 이 일 찌 기 일 어 나 본 즉 다 곤 이 여 호 와 의 궤 앞 에 서 엎 드 러 져 얼 굴 이 땅 에 닿 았 고 그 머 리 와 두 손 목 은 끊 어 져 문 지 방 에 있 고 다 곤 의 몸 둥 이 만 남 았 더
men tidlig om morgenen den næste dag fikk de se at dagon var falt ned med ansiktet mot jorden foran herrens ark, og at dagons hode og begge hans hender lå avhugget på dørtreskelen; bare kroppen var tilbake av dagon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
솔 로 몬 이 내 소 가 운 데 그 룹 을 두 었 으 니 그 룹 들 의 날 개 가 폐 었 는 데 이 그 룹 의 날 개 는 이 벽 에 닿 았 고, 저 그 룹 의 날 개 는 저 벽 에 닿 았 으 며 두 날 개 는 전 의 중 앙 에 서 서 로 닿 았 더
og han satte kjerubene i det innerste rum i huset, og de strakte kjerubenes vinger ut, så den enes vinge rørte ved den ene vegg, og den andre kjerubs vinge rørte ved den andre vegg, mens deres vinger midt i huset rørte ved hverandre,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
또 말 하 되 ` 자, 성 과 대 를 쌓 아 대 꼭 대 기 를 하 늘 에 닿 게 하 여 우 리 이 름 을 내 고 온 지 면 에 흩 어 짐 을 면 하 자' 하 였 더
så sa de: kom, la oss bygge oss en by med et tårn som når op til himmelen, og gjøre oss et navn, så vi ikke skal spres over hele jorden!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: