Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
나 는 종 일 재 앙 을 당 하 며 아 침 마 다 징 책 을 보 았 도
jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
가 로 되 ` 정 한 세 외 에 는 늑 징 치 말 라' 하
han sa til dem: krev ikke mere enn hvad eder er foreskrevet!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 성 읍 장 로 들 을 잡 고 들 가 시 와 찔 레 로 숙 곳 사 람 들 을 징 벌 하
og han grep byens eldste, og han tok ørkenens torner og tistler og tuktet med dem mennene i sukkot.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 것 들 은 헛 것 이 요 망 령 되 이 만 든 것 인 즉 징 벌 하 실 때 에 멸 망 할 것 이
de er tomhet, et verk som vekker spott; på sin hjemsøkelses tid skal de gå til grunne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 것 들 은 헛 것 이 요, 망 령 되 이 만 든 것 인 즉 징 벌 하 시 는 때 에 멸 망 할 것 이
de er tomhet, et verk som vekker spott; på sin hjemsøkelses tid skal de gå til grunne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
거 역 하 는 자 를 온 유 함 으 로 징 계 할 지 니 혹 하 나 님 이 저 희 에 게 회 개 함 을 주 사 진 리 를 알 게 하 실 까 하
så han med saktmodighet viser dem til rette som sier imot, om gud dog engang vilde gi dem omvendelse, så de kunde kjenne sannheten
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 가 운 데 후 메 내 오 와 알 렉 산 더 가 있 으 니 내 가 사 단 에 게 내 어 준 것 은 저 희 로 징 계 를 받 아 훼 방 하 지 말 게 함 이 니
blandt disse er hymeneus og aleksander, som jeg har overgitt til satan, forat de skal tuktes til å la være å spotte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 가 찔 림 은 우 리 의 허 물 을 인 함 이 요 그 가 상 함 은 우 리 의 죄 악 을 인 함 이 라 그 가 징 계 를 받 음 으 로 우 리 가 평 화 를 누 리 고 그 가 채 찍 에 맞 음 으 로 우 리 가 나 음 을 입 었 도
men han er såret for våre overtredelser, knust for våre misgjerninger; straffen lå på ham, forat vi skulde ha fred, og ved hans sår har vi fått lægedom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
기 드 온 이 그 에 게 대 답 하 되 ` 내 가 주 께 은 혜 를 얻 었 사 오 면 나 와 말 씀 하 신 이 가 주 되 시 는 표 징 을 내 게 보 이 소 서
da sa gideon til ham: dersom jeg har funnet nåde for dine øine, da gi mig et tegn på at det er du som taler med mig!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
( 다 윗 의 기 념 케 하 는 시 ) 여 호 와 여, 주 의 노 로 나 를 책 하 지 마 시 고 분 노 로 나 를 징 계 치 마 소
en salme av david; til ihukommelse.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 현 악 스 미 닛 에 맞 춘 노 래 ) 여 호 와 여, 주 의 분 으 로 나 를 견 책 하 지 마 옵 시 며 주 의 진 노 로 나 를 징 계 하 지 마 옵 소
til sangmesteren, med strengelek; efter sjeminit*; en salme av david. / {* kanskje en viss toneart, 1kr 15, 21.}
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: