Вы искали: (Корейский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Корейский

Румынский

Информация

Корейский

Румынский

departe

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

남 편 은 집 을 떠 나 길 을 갔 는

Румынский

căci bărbatul meu nu este acasă, a plecat într'o călătorie lungă,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

이때 그들이 모세야 네가 먼저 던지겠는가 또는 우리가 저 던질까 라고 하니

Румынский

ei spuseră: “o, moise, arunci tu ori noi suntem cei dintâi care aruncă?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

그러나 그곳으로 순례하도록사람들에게 알려라 그들은 걸어 서 또는 낙타를 타고 곳으로 부터 너에게 오리라

Румынский

cheamă-i pe oameni la pelerinaj. ei vor veni la tine, pe jos ori pe cămile felurite din orice adâncă văgăună,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

그들이 그 산들에 관하여 묻거든 일러 가로되 나의 주님께 서 그것들을 조각으로 부수어 지로 흩어지게 하시라

Румынский

ei se vor întreba despre munţi. spune: “domnul meu îi va face fărâme

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

그 들 은 저 가 서 드 로 아 에 서 우 리 를 기 다 리 더

Румынский

aceştia au luat -o înainte, şi ne-au aşteptat la troa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

그 러 나 내 가 살 아 난 후 에 너 희 보 다 저 갈 릴 리 로 가 리

Румынский

dar, după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în galilea.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

그 때 에 야 무 덤 에 저 왔 던 그 다 른 제 자 도 들 어 가 보 고 믿 더

Румынский

atunci celalt ucenic, care ajunsese cel dintîi la mormînt, a intrat şi el; şi a văzut, şi a crezut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

교 법 사 세 나 와 및 아 볼 로 를 급 히 저 보 내 어 저 희 로 궁 핍 함 이 없 게 하

Румынский

ai grijă de legiuitorul zena şi apolo să nu ducă lipsă de nimic din ce le trebuie pentru călătoria lor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

그 날 에 는 여 호 와 께 서 애 굽 하 수 에 서 지 경 의 파 리 와 앗 수 르 땅 의 벌 을 부 르 시 리

Румынский

În ziua aceea, domnul va şuiera muştelor, dela capătul rîurilor egiptului, şi albinelor din ţara asiriei;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

가 라 사 대 ` 어 떤 귀 인 이 왕 위 를 받 아 가 지 고 오 려 고 나 라 로 갈 때

Румынский

deci a zis: ,,un om de neam mare s'a dus într'o ţară depărtată, ca să-şi ia o împărăţie, şi apoi să se întoarcă.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

내 가 전 에 말 하 기 를 내 뒤 에 오 는 사 람 이 있 는 데 나 보 다 앞 선 것 은 그 가 나 보 다 저 계 심 이 라 한 것 이 이 사 람 을 가 리 킴 이

Румынский

el este acela despre care ziceam: ,,după mine vine un om, care este înaintea mea, căci era înainte de mine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

너 희 민 족 들 아 훤 화 하 라 필 경 패 망 하 리 라 너 희 나 라 백 성 들 아 들 을 지 니 라 너 희 허 리 를 동 이 라 필 경 패 망 하 리 라 너 희 허 리 에 띠 를 따 라 필 경 패 망 하 리

Румынский

scoateţi strigăte de război cît voiţi, popoare, căci tot veţi fi zdrobite; luaţi aminte, toţi ceice locuiţi departe! pregătiţi-vă oricît de luptă, căci tot veţi fi zdrobiţi. pregătiţi-vă oricît de luptă, căci tot veţi fi zdrobiţi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

누 구 든 지 너 희 를 영 접 지 아 니 하 거 든 그 성 에 서 떠 날 때 에 너 희 발 에 서 지 를 떨 어 버 려 저 희 에 게 증 거 를 삼 으 라' 하 시

Румынский

Şi dacă nu vă vor primi oamenii, să ieşiţi din cetatea aceea, şi să scuturaţi praful de pe picioarele voastre, ca mărturie împotriva lor.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

병 자 가 대 답 하 되 ` 주 여, 물 이 동 할 때 에 나 를 못 에 넣 어 줄 사 람 이 없 어 내 가 가 는 동 안 에 다 른 사 람 이 저 내 려 가 나 이 다

Румынский

,,doamne``, i -a răspuns bolnavul, ,,n'am pe nimeni să mă bage în scăldătoare cînd se turbură apa; şi, pînă să mă duc eu, se pogoară altul înaintea mea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Корейский

그 가 저 자 기 의 형 제 시 몬 을 찾 아 말 하 되 ` 우 리 가 메 시 야 를 만 났 다' 하 고 ( 메 시 야 는 번 역 하 면 그 리 스 도 라

Румынский

el, cel dintîi, a găsit pe fratele său simon, şi i -a zis: ,,noi am găsit pe mesia`` (care, tîlmăcit însemnează hristos).

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,813,681 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK