Вы искали: 하나님과 (Корейский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Korean

Russian

Информация

Korean

하나님과

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Корейский

Русский

Информация

Корейский

실로 하나님과 가까이 있는 신앙인들은 두려움도 슬픔도 없노라

Русский

Воистину, приближенные Аллаха не познают страха и не будут опечалены.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

선지자여 하나님과 그대를 따르는 신앙인들만으로 그대를 충 만케 하였노라

Русский

[[Аллах обещал правоверным, которые следуют дорогой Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, оказывать им поддержку и помогать им в борьбе с врагами. Если мусульмане выполняют это условие, исповедуют правую веру и следуют путем посланника Аллаха, то Он обязательно помогает им во всех мирских и религиозных начинаниях.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

실로 하나님과 그분의 선지 자에 대적하는 자들이 가장 사악 한 자들이라

Русский

Воистину, те, которые враждебны Аллаху и Его Посланнику, - в числе самых презренных.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그는 보이지 않는 지식을 얻 었는가 아니면 하나님과 약속이라 도 하였단 말이뇨

Русский

Дело в том, что человек может заявить о том, что в Последней жизни Аллах наделит его благами, только в двух следующих случаях: либо он обладает знанием о сокровенном и будущем, либо он заключил с Аллахом завет. Известно, что знанием о сокровенном обладает только Аллах, а человек может узнать о будущем только из Откровения, которое ниспосылается посланникам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

믿는자들이여 하나님과 선지 자에게 순종하라 하셨으니 너희가 말씀을 들을 때 돌아서지 말며

Русский

О вы, которые уверовали в Истину и поклоняетесь Аллаху, вы узнали, что одержали победу благодаря помощи Аллаха, повиновению Ему и Его посланнику. Повинуйтесь же Ему и Его посланнику всегда, не отвращайтесь от своего посланника и не уклоняйтесь от призыва посланника к Истине Аллаха в то время, как вы слушаете то, что он говорит, и понимаете его.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

장식으로 양육된 그녀들을 하나님께 비유하려 하나 그것은 하나님과 비유할 이유가 되지 못 하지 않느뇨

Русский

[[Неужели вы приписываете Аллаху дочерей, которые думают о красивых нарядах и убранстве, потому что их собственная красота несовершенна? А в тяжбе, где проявляется умение человека говорить и убеждать других, они не способны ясно излагать свои мысли и искусно аргументировать свою точку зрения.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그들은 앞서 하나님께 성약 하여 등을 돌리지 않으리라 했으 니 하나님과의 성약에 관하여 질 문을 받게 되리라

Русский

[[А ведь они поклялись Аллаху, что никогда не отступят на поле боя, и за клятву, данную Аллаху, их призовут к ответу. Неужели же они не думают о том, как обойдется с ними Всевышний, когда всем станет ясно, что они отступили от своей клятвы?]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,007,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK