Вы искали: (Корейский - Суахили)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Korean

Swahili

Информация

Korean

Swahili

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Корейский

Суахили

Информация

Корейский

허 리 에 띠 를 띠 고 등 불 을 고 서 있 으

Суахили

"muwe tayari! jifungeni mkanda kiunoni, na taa zenu ziwe zinawaka;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Корейский

그 러 므 로 피 곤 한 손 과 연 약 한 무 릎 을 일 으 세 우

Суахили

basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그들을 비유하사 그들이 불을 놓았으나 하나님께서 그들 주변의 빛을 거두어 가시고 그들 을 암흑속에 버리나니 그들은 보 지도 못하고

Суахили

mfano wao ni kama mfano wa aliye koka moto, na ulipo tanda mwangaza wake kote kote mwenyezi mungu aliiondoa nuru yao na akawawacha katika giza, hawaoni.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

그 러 나 예 수 는 성 전 된 자 기 육 체 를 가 리 말 씀 하 신 것 이

Суахили

lakini yesu alikuwa anaongea juu ya hekalu ambalo ni mwili wake.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

또 머 리 를 쌌 던 수 건 은 세 마 포 와 함 께 놓 이 지 않 고 딴 곳 에 개 있 더

Суахили

na kile kitambaa alichofungwa yesu kichwani. hicho kitambaa hakikuwekwa pamoja na hiyo sanda, bali kilikuwa kimekunjwa na kuwekwa mahali peke yake.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

누 추 함 과 어 리 석 은 말 이 나 희 롱 의 말 이 마 땅 치 아 니 하 니 돌 이 감 사 하 는 말 을 하

Суахили

tena maneno ya aibu, ya upuuzi au ubishi, yote hayo hayafai kwenu; maneno ya kumshukuru mungu ndiyo yanayofaa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

내 가 아 버 지 의 계 명 을 지 그 의 사 랑 안 에 거 하 는 것 같 이 너 희 도 내 계 명 을 지 키 면 내 사 랑 안 에 거 하 리

Суахили

mkizishika amri zangu mtakaa katika pendo langu, kama vile nami nilivyozishika amri za baba yangu na kukaa katika pendo lake.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Корейский

가 라 사 대 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 너 희 가 돌 이 어 린 아 이 들 과 같 이 되 지 아 니 하 면 결 단 코 천 국 에 들 어 가 지 못 하 리

Суахили

kisha akasema, "nawaambieni kweli, msipogeuka na kuwa kama watoto, hamtaingia kamwe katika ufalme wa mbinguni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Корейский

내 가 너 희 를 다 가 리 말 하 는 것 이 아 니 라 내 가 나 의 택 한 자 들 이 누 구 인 지 앎 이 라 그 러 나 내 떡 을 먹 는 자 가 내 게 발 꿈 치 를 들 었 다 한 성 경 을 응 하 게 하 려 는 것 이 니

Суахили

"haya nisemayo hayawahusu ninyi nyote. mimi nawajua wale niliowachagua. lakini lazima yatimie maandiko matakatifu yasemayo: yule aliyeshiriki chakula changu amegeuka kunishambulia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Корейский

` 형 제 들 아 성 령 이 다 윗 의 입 을 의 탁 하 사 예 수 잡 는 자 들 을 지 로 한 유 다 를 가 리 미 리 말 씀 하 신 성 경 이 응 하 였 으 니 마 땅 하 도

Суахили

akasema, "ndugu zangu, ilikuwa lazima ile sehemu ya maandiko matakatifu itimie, sehemu ambayo roho mtakatifu, kwa maneno ya daudi, alibashiri habari za yuda ambaye aliwaongoza wale waliomtia yesu nguvuni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Корейский

예 수 께 서 나 다 나 엘 이 자 기 에 게 오 는 것 을 보 시 고 그 를 가 리 가 라 사 대 ` 보 라, 이 는 참 이 스 라 엘 사 람 이 라 그 속 에 간 사 한 것 이 없 도 다

Суахили

yesu alipomwona nathanieli akimjia alisema juu yake, "tazameni! huyo ni mwisraeli halisi: hamna hila ndani yake."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Корейский

또 이 르 시 되 ` 내 가 너 희 와 함 께 있 을 때 에 너 희 에 게 말 한 바 곧 모 세 의 율 법 과 선 지 자 의 글 과 시 편 에 나 를 가 리 기 록 된 모 든 것 이 이 루 어 져 야 하 리 라 한 말 이 이 것 이 라' 하 시

Суахили

halafu akawaambia, "hii ndiyo maana ya maneno niliyowaambia nilipokuwa pamoja nanyi: kwamba ilikuwa lazima kukamilisha yote yaliyoandikwa juu yangu katika sheria ya mose na katika vitabu vya manabii na katika kitabu cha zaburi."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,787,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK