Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
그 는 양 털 과 삼 을 구 하 여 부 지 런 히 손 으 로 일 하
siya'y humahanap ng balahibo ng tupa at lino, at gumagawang kusa ng kaniyang mga kamay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 내 사 랑 하 는 자 들 아 우 상 숭 배 하 는 일 을 피 하
kaya, mga minamahal ko, magsitakas kayo sa pagsamba sa diosdiosan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 러 므 로 이 런 때 에 지 혜 자 가 잠 잠 하 나 니 이 는 악 한 때 임 이 니
kaya't siya na mabait ay tatahimik sa panahong yaon; sapagka't masamang panahon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 너 희 가 하 나 님 을 누 구 와 같 다 하 겠 으 며 무 슨 형 상 에 비 기 겠 느
kanino nga ninyo itutulad ang dios? o anong wangis ang iwawangis ninyo sa kaniya?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
게 으 른 자 는 그 잡 을 것 도 사 냥 하 지 아 니 하 나 니 사 람 의 부 귀 는 부 지 런 한 것 이 니
ang tamad ay hindi nagiihaw ng kahit kaniyang napapangasuhan; nguni't ang mahalagang pag-aari ng tao ay sa mga masisipag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 어 찌 하 리 요 우 리 가 법 아 래 있 지 아 니 하 고 은 혜 아 래 있 으 니 죄 를 지 으 리 요 그 럴 수 없 느 니
ano nga? mangagkakasala baga tayo, dahil sa tayo'y wala sa ilalim ng kautusan, kundi sa ilalim ng biyaya? huwag nawang mangyari.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 너 희 는 이 언 약 의 말 씀 을 지 켜 행 하 라 ! 그 리 하 면 너 희 의 하 는 모 든 일 이 형 통 하 리
ganapin nga ninyo ang mga salita ng tipang ito, at inyong gawin, upang kayo'y guminhawa sa lahat ng inyong ginagawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 런 즉 나 대 로 하 게 하 라 ! 내 가 그 들 에 게 진 노 하 여 그 들 을 진 멸 하 고 너 로 큰 나 라 가 되 게 하 리
ngayo'y bayaan mo nga ako upang ang aking pagiinit ay magalab laban sa kanila, at upang aking lipulin sila: at ikaw ay aking gagawing dakilang bansa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 라 사 대 ` 그 런 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라' 하 시
at sinabi niya sa kanila, kung gayo'y ibigay ninyo kay cesar ang kay cesar, at ang sa dios ang sa dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
` 누 구 든 지 내 이 름 으 로 이 런 어 린 아 이 하 나 를 영 접 하 면 곧 나 를 영 접 함 이 요 누 구 든 지 나 를 영 접 하 면 나 를 영 접 함 이 아 니 요 나 를 보 내 신 이 를 영 접 함 이 니 라
ang sinomang tumanggap sa isa sa mga ganitong maliliit na bata sa aking pangalan, ay ako ang tinatanggap: at ang sinomang tumanggap sa akin, ay hindi ako ang tinatanggap, kundi yaong sa aki'y nagsugo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
가 로 되 ` 가 이 사 의 것 이 니 이 다` 이 에 가 라 사 대 그 런 즉 가 이 사 의 것 은 가 이 사 에 게 하 나 님 의 것 은 하 나 님 께 바 치 라 하 시
sinabi nila sa kaniya, kay cesar. nang magkagayo'y sinabi niya sa kanila, kaya't ibigay ninyo kay cesar ang sa kay cesar; at sa dios ang sa dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: