Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
너 희 는 그 성 벽 에 올 라 가 훼 파 하 되 다 훼 파 하 지 말 고 그 가 지 만 꺾 어 버 리 라 여 호 와 의 것 이 아 님 이 니
nouskaa sen tarhojen pengermille ja hävittäkää, älkää kuitenkaan siitä peräti loppua tehkö; ottakaa pois sen köynnökset, sillä ne eivät ole herran.
그 문 통 의 광 이 십 척 이 요 문 통 이 편 벽 의 광 이 오 척 이 요 저 편 벽 의 광 이 오 척 이 며 그 가 성 소 를 척 량 하 니 그 장 이 사 십 척 이 요 그 광 이 이 십 척 이
ja oviaukko oli kymmentä kyynärää leveä, ja oviaukon sivuseinät kummallakin puolella olivat viisikyynäräiset. hän mittasi temppelisalin pituuden: neljäkymmentä kyynärää, ja leveyden: kaksikymmentä kyynärää.
두 그 룹 의 날 개 길 이 가 모 두 이 십 규 빗 이 라 좌 편 그 룹 의 한 날 개 는 다 섯 규 빗 이 니 전 벽 에 닿 았 고 그 한 날 개 도 다 섯 규 빗 이 니 우 편 그 룹 의 날 개 에 닿 았 으
kerubien siipien pituus oli yhteensä kaksikymmentä kyynärää. toisen kerubin toinen siipi oli viittä kyynärää pitkä ja kosketti huoneen toista seinää, ja sen toinen siipi oli viittä kyynärää pitkä ja ulottui toisen kerubin siipeen.
그 가 스 스 로 이 르 기 를 ` 내 가 다 윗 을 벽 에 박 으 리 라' 하 고 그 창 을 던 졌 으 나 다 윗 이 그 앞 에 서 두 번 피 하 였 더
niin saul heitti keihään ja ajatteli: "minä keihästän daavidin seinään". mutta daavid väisti häntä kaksi kertaa.
서 로 말 하 되 ` 자, 벽 돌 을 만 들 어 견 고 히 굽 자' 하 고 이 에 벽 돌 로 돌 을 대 신 하 며 역 청 으 로 진 흙 을 대 신 하
ja he sanoivat toisillensa: "tulkaa, tehkäämme tiiliä ja polttakaamme ne koviksi". ja tiiltä he käyttivät kivenä, ja maapihkaa he käyttivät laastina.