Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
엇, 미안.
je m'excuse.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- 엇, 죄송합니다
pardon.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
정말 흥미롭군요, 엇.
il n'y a pas de mal. dites, combien de personnes ont accès aux coffres ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
터 가 무 너 지 면 의 인 이 무 엇 을 할
quand les fondements sont renversés, le juste, que ferait-il? -
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
너 는 가 증 한 물 건 은 무 엇 이 든 지 먹 지 말 라
tu ne mangeras aucune chose abominable.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
이 런 사 람 은 무 엇 이 든 지 주 께 얻 기 를 생 각 하 지 말
qu`un tel homme ne s`imagine pas qu`il recevra quelque chose du seigneur:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 부 친 께 형 용 하 여 무 엇 으 로 이 름 하 려 하 는 가 물 으
et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu`on l`appelle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 주 초 는 무 엇 위 에 세 웠 으 며 그 모 퉁 이 돌 은 누 가 놓 았 었 느 냐
il dit à la neige: tombe sur la terre! il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
내 가 내 게 말 하 는 천 사 에 게 물 어 가 로 되 내 주 여 이 것 들 이 무 엇 이 니 이
je pris la parole et je dis à l`ange qui parlait avec moi: qu`est-ce, mon seigneur?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
사 람 이 해 아 래 서 수 고 하 는 모 든 수 고 와 마 음 에 애 쓰 는 것 으 로 소 득 이 무 엇 이
que revient-il, en effet, à l`homme de tout son travail et de la préoccupation de son coeur, objet de ses fatigues sous le soleil?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
무 리 가 물 어 가 로 되 ` 그 러 하 면 우 리 가 무 엇 을 하 리 이 까 ?
la foule l`interrogeait, disant: que devons-nous donc faire?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
에 서 가 가 로 되 ` 내 가 죽 게 되 었 으 니 이 장 자 의 명 분 이 내 게 무 엇 이 유 익 하 리 요
Ésaü répondit: voici, je m`en vais mourir; à quoi me sert ce droit d`aînesse?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 가 내 게 대 답 하 여 가 로 되 네 가 이 것 이 무 엇 인 지 알 지 못 하 느 냐 ? 대 답 하 되 내 주 여 알 지 못 하 나 이
il me répondit: ne sais-tu pas ce qu`ils signifient? je dis: non, mon seigneur.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
또 가 라 사 대 ` 너 희 가 무 엇 을 듣 는 가 스 스 로 삼 가 라 너 희 의 헤 아 리 는 그 헤 아 림 으 로 너 희 가 헤 아 림 을 받 을 것 이 요 또 더 받 으 리
il leur dit encore: prenez garde à ce que vous entendez. on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
세 리 들 도 세 례 를 받 고 자 하 여 와 서 가 로 되 ` 선 생 이 여, 우 리 는 무 엇 을 하 리 이 까 ?' 하
il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: maître, que devons-nous faire?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
그 러 므 로 염 려 하 여 이 르 기 를 무 엇 을 먹 을 까 ? 무 엇 을 마 실 까 ? 무 엇 을 입 을 까 ? 하 지 말
ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: