Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
또 찾 은 즉 즐 거 워 어 깨 에 메
a nalezna, jistě by ji vložil na ramena svá s radostí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
바 나 바 가 사 울 을 찾 으 러 다 소 에 가
tedy šel odtud barnabáš do tarsu hledati saule, a nalezna jej, přivedl ho do antiochie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
깨 닫 는 자 도 없 고 하 나 님 을 찾 는 자 도 없
není rozumného, není, kdo by hledal boha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
악 인 이 의 인 을 엿 보 아 살 해 할 기 회 를 찾 으
Špehujeť bezbožník po spravedlivém, a hledá ho zahubiti;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 가 전 심 으 로 나 를 찾 고 찾 으 면 나 를 만 나 리 라
a hledajíce mne, naleznete, když mne hledati budete celým srdcem svým.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
빨 리 가 서 마 리 아 와 요 셉 과 구 유 에 누 인 아 기 를 찾 아
i přišli, chvátajíce, a nalezli mariji a jozefa, a nemluvňátko ležící v jeslech.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 값 을 사 람 이 알 지 못 하 나 니 사 람 사 는 땅 에 서 찾 을 수 없 구
neví smrtelný člověk ceny její, aniž bývá nalezena v zemi živých.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
사 람 이 지 날 때 에 저 가 없 어 졌 으 니 내 가 찾 아 도 발 견 치 못 하 였 도
ale tudíž pominul, a aj nebylo ho; nebo hledal jsem ho, a není nalezen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
왕 의 명 령 이 내 리 매 박 사 들 은 죽 게 되 었 고 다 니 엘 과 그 동 무 도 죽 이 려 고 찾 았 더
a když vyšel ortel, a mudrci mordováni byli, hledali i daniele a tovaryšů jeho, aby zmordováni byli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
그 러 면 어 찌 하 여 내 은 을 은 행 에 두 지 아 니 하 였 느 냐 그 리 하 였 으 면 내 가 와 서 그 변 리 까 지 찾 았 으 리 라 하
i pročes tedy nedal peněz mých na stůl, a já přijda, byl bych je vzal i s požitky?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
너 희 는 내 얼 굴 을 찾 으 라 하 실 때 에 내 마 음 이 주 께 말 하 되 여 호 와 여, 내 가 주 의 얼 굴 을 찾 으 리 이 다 하 였 나 이
o tobě přemýšlí srdce mé, že velíš, řka: hledejte tváři mé, a protož tváři tvé, hospodine, hledati budu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
라 반 이 야 곱 의 장 막 에 들 어 가 고 레 아 의 장 막 에 들 어 가 고 두 여 종 의 장 막 에 들 어 갔 으 나 찾 지 못 하 고 레 아 의 장 막 에 서 나 와 라 헬 의 장 막 에 들 어 가
všed tedy lában do stanu jákobova, a do stanu líe, a do stanu obou děvek, nic nenalezl. a vyšed z stanu líe, všel do stanu ráchel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
다 시 이 르 시 되 ` 내 가 가 리 니 너 희 가 나 를 찾 다 가 너 희 죄 가 운 데 서 죽 겠 고 나 의 가 는 곳 에 는 너 희 가 오 지 못 하 리 라
i řekl jim opět ježíš: já jdu, a hledati budete mne, a v hříchu vašem zemřete. kam já jdu, vy nemůžete přijíti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
두 려 워 말 고 내 게 있 으 라 ! 내 생 명 을 찾 는 자 가 네 생 명 도 찾 는 자 니 네 가 나 와 함 께 있 으 면 보 전 하 리 라' 하 니
zůstaň u mne, neboj se; nebo kdož hledati bude bezživotí mého, hledati bude bezživotí tvého, ale ochráněn budeš u mne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
이 에 다 시 ` 누 구 를 찾 느 냐 ?' 고 물 으 신 대 저 희 가 말 하 되 ` 나 사 렛 예 수 라' 하 거
i otázal se jich opět: koho hledáte? a oni řekli: ježíše nazaretského.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: