Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kunqabile emehlweni kayehova ukufa kwakhakhe benceba.
precious in the sight of the lord is the death of his saints.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ababingeleli bakho mabambathe ubulungisa, bamemelele abakho benceba.
let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uthi, bahlanganiseleni kum abam benceba, abenze umnqophiso nam ngombingelelo.
gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ukuze alondoloze umendo wesiko, agcine nendlela yabakhe benceba.
he keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mbetheleni uhadi uyehova, nina bakhe benceba, nibulele isikhumbuzo sakhe esingcwele,
sing unto the lord, o ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iinyawo zabakhe benceba uya kuzigcina, abangendawo badake ebumnyameni; ngokuba indoda ayeyisi ngamandla.
he will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
izidumbu zabakhonzi bakho zizinike iintaka zezulu ukuba zizidle, nenyama yabakho benceba ziyinike amarhamncwa elizwe.
the dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
thandani uyehova, nonke nina bakhe benceba; nguyehova umlondolozi wabanyanisileyo, umphindezeli ngokukhulu kowenza ngekratshi.
o love the lord, all ye his saints: for the lord preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wabaphakamisela abantu bakhe uphondo, lwayindumiso kwabakhe benceba bonke, koonyana bakasirayeli, abantu abasondeleyo kuye. haleluya!
he also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of israel, a people near unto him. praise ye the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke mna ndithandaza kuwe, yehova, ngexesha elikholekileyo: thixo, ngobuninzi benceba yakho, ndiphendule ngenyaniso yosindiso lwakho.
but as for me, my prayer is unto thee, o lord, in an acceptable time: o god, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mandive oko aya kukuthetha uthixo, uyehova; hayi, uthetha uxolo kubantu bakhe nakwabakhe benceba; mabangabuyeli ke ekunyabeni kwabo.
i will hear what god the lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, othe ngokobuninzi benceba yakhe, wasizala ngokutsha, ukuba sibe nethemba eliphilileyo ngokuvuka kukayesu kristu kwabafileyo;
blessed be the god and father of our lord jesus christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of jesus christ from the dead,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaloku, yehova thixo, phakamela endaweni yokuphumla kwakho, wena netyeya yamandla akho. ababingeleli bakho, yehova thixo, mabambathe usindiso, abakho benceba bavuye ngokulungileyo.
now therefore arise, o lord god, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, o lord god, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kumongameli. umhobe kadavide: ekuzeni kukanatan umprofeti kuye, emveni kokuba ebengene ubhatshebha. tarhu, thixo, ngokwenceba yakho! ngokobuninzi benceba yakho, cima ukreqo lwam!
have mercy upon me, o god, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: