Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
guqa ngamadolo ndijonge kwelokhaya linemvana kathixo eyabingelwa thina
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 1
Качество:
akutsho, waguqa ngamadolo, wathandaza nabo bonke.
and when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waziqhiwula yena kubo umgama ongangokugibisela ilitye, waguqa ngamadolo wathandaza,
and he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ayembetha entloko ngengcongolo; ayemtshicela; ayeguqa ngamadolo, aqubude kuye.
and they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
guqa ngedolo elinye ecaleni kwentloko yesigulane.
kneel on one knee next to the patient's head.
Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:
bakubon ukuba bafikile esihlweleni, kweza kuye umntu, esiwa ngamadolo phambi kwakhe, esithi,
and when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
emva kwexesha yayingumgangatho ophambili wendawo ephambili apho kuhlala oomatiloshe exhaswe ngamadolo ukusuka kwisibonda sokuqala kumphambili wenqanawa nakumaplanga aphambili.
later, was a small deck forward of forecastle and supported by knees from stem and forward timbers.
Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:
kweza kuye oneqhenqa, embongoza, esiwa ngamadolo phambi kwakhe, esithi kuye, ukuba uyathanda, unako ukundihlambulula.
and there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, if thou wilt, thou canst make me clean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi xa agqibileyo ukuthandaza usolomon kuyehova konke oko kuthandaza nokutarhuzisa, wesuka phambi kwesibingelelo sikayehova ekuguqeni ngamadolo akhe, ezolulele ezulwini izandla zakhe.
and it was so, that when solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the lord, he arose from before the altar of the lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngelo xa lomnikelo wokudla wangokuhlwa, ndesuka ekuzithobeni kwam, ndazikrazula iingubo zam neyokwaleka, ndaguqa ngamadolo, ndazolulela izandla zam kuyehova uthixo wam, ndathi:
and at the evening sacrifice i arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(ngokuba usolomon wayenze itheko lobhedu, walibeka esazulwini sentendelezo, laziikubhite ezintlanu ubude balo, iikubhite ezintlanu ububanzi balo, iikubhite ezintathu ukuphakama kwalo; wema phezu kwalo, waguqa ngamadolo phambi kwebandla lonke lamasirayeli, wazolulela ezulwini izandla zakhe);
for solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: