Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sadanduluka ngezwi elikhulu, ngathi yingonyama igquma. sathi sakudanduluka, iindudumo ezisixhenxe zazivakalisa izandi zazo.
and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
usamuweli wanqula uyehova; waza uyehova wahlisa iindudumo nemvula ngaloo mini. bonke abantu bamoyika kunene uyehova nosamuweli.
so samuel called unto the lord; and the lord sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the lord and samuel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bonke abantu bazibona iindudumo nemibane, nesandi sesigodlo, nentaba ingumsi. abantu babona ke bangcangacazela, bamela kude.
and all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waphuma umoses phakathi komzi, wemka kufaro, wazolulela izandla zakhe kuyehova, zayeka iindudumo nesichotho, yathula imvula emhlabeni.
and moses went out of the city from pharaoh, and spread abroad his hands unto the lord: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akuvunwa ingqolowa yini na namhla? ndiya kunqula uyehova ahlise iindudumo nemvula; nazi, nibone ukuba ububi benu bukhulu enibenzileyo phambi koyehova ngokubiza ukumkani.
is it not wheat harvest to day? i will call unto the lord, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the lord, in asking you a king.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
xa iindudumo ezisixhenxe zazivakalisayo izandi zazo, ndandiza kubhala; ndaza ndeva izwi liphuma emazulwini, lisithi kum, zitywine izinto ezizivakalisileyo iindudumo ezisixhenxe, ungazibhali zona.
and when the seven thunders had uttered their voices, i was about to write: and i heard a voice from heaven saying unto me, seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi ngomhla wesithathu, kwakusa, kwabakho iindudumo, nemibane, nelifu elinzima phezu kwentaba, nesandi sesigodlo esomeleleyo kunene; bagubha bonke abantu abaseminqubeni.
and it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: