Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wayibetha imidiliya yabo nemikhiwane yabo, wayishwaqa imithi yemida yabo.
he smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
umkhiwane ukrwala amakhiwane awo, imidiliya ityatyambile, itsho ngevumba elimnandi. suk ume, wethu, nzwakazi yam, uze.
the fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. arise, my love, my fair one, and come away.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko ke ndolenza elakwasamari libe yimfumba yamatye esisimi, libe ziindawo zokutyala imidiliya; ndiwaphose amatye alo emfuleni, ndizityhile iziseko zalo.
therefore i will make samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and i will pour down the stones thereof into the valley, and i will discover the foundations thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiya kuyibharhisa imidiliya yakhe, nemikhiwane yakhe, abesithi yena, lutshedo lwam olu, endalunikwayo zizithandane zam; ndoyenza ibe lihlathi, idliwe ziinyamakazi zasendle.
and i will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, these are my rewards that my lovers have given me: and i will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuba amasimi aseheshbhon antshwenyile, nomdiliya wasesibhema. abantu beentlanga bayivithile imidiliya yawo yohlobo; ibide yaya kufika eyazere, yanabela entlango, amasebe ayo anaba ada awela ulwandle.
for the fields of heshbon languish, and the vine of sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yasigaba, yawemba amatye, yasityala imidiliya yohlobo, yakha inyango phakathi kwaso, yaxhola kuso umkhombe wokukhongozela iwayini. yalinda ukuba sivelise iidiliya ezizizo; ke sona savelisa iidiliya ezingezizo.
and he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: