Вы искали: intokazi (Коса - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

English

Информация

Xhosa

intokazi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Английский

Информация

Коса

intokazi encinci

Английский

unmarried girl

Последнее обновление: 2021-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ithi intokazi kuye, nkosi, ndiyabona ukuba ungumprofeti wena.

Английский

the woman saith unto him, sir, i perceive that thou art a prophet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

intokazi ethile, eyayinethombo legazi iminyaka elishumi elinamibini,

Английский

and a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

yawushiya ngoko umphanda wayo intokazi, yemka yaya ekhaya; ithi ebantwini,

Английский

the woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

kuba yathi yakumva intokazi entombazana ibinomoya ongcolileyo, yafika yawa ezinyaweni zakhe;

Английский

for a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

wabona phakathi kwabathinjwa intokazi emzimba mhle, wathana nca nayo, wayizeka yaba ngumkakho:

Английский

and seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

yaye ke kaloku intokazi leyo ingumgrikekazi, umsirofenikikazi ngokuzalwa. yacela kuye ukuba ayikhuphe idemon entombini yayo.

Английский

the woman was a greek, a syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

yayisukile ke intokazi leyo, yenza ngokwelizwi lomfo wakwathixo, yahamba yona nendlu yayo, yaphambukela ezweni lamafilisti iminyaka esixhenxe.

Английский

and the woman arose, and did after the saying of the man of god: and she went with her household, and sojourned in the land of the philistines seven years.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ithi intokazi kuye, nkosi, akunanto yakukha, nequla linzulu; uwazuza phi na ke amanzi aphilileyo lawo?

Английский

the woman saith unto him, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

kwathi, edlula ukumkani wakwasirayeli phezu kodonga, intokazi yamemeza kuye, isithi, sindisa, nkosi yam, kumkani.

Английский

and as the king of israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, help, my lord, o king.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ke kaloku kwathi, ekuhambeni kwabo, yena wangena mzini uthile, yathi ke intokazi ethile egama lingumarta, yamamkela ngobubele endlwini yayo.

Английский

now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named martha received him into her house.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ithi ngoko intokazi engumsamariyakazi kuye, uthini na wena, ungumyuda nje, ukucela kum into eselwayo, ndingumsamariyakazi nje? kuba akanabudlelane amayuda namasamariya.

Английский

then saith the woman of samaria unto him, how is it that thou, being a jew, askest drink of me, which am a woman of samaria? for the jews have no dealings with the samaritans.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

intokazi iya kucela kwengummelwane wayo, nakwengumphambukeli endlwini yayo, impahla yesilivere, nempahla yegolide, neengubo, nizinxibe oonyana benu neentombi zenu, niwaphange amayiputa.

Английский

but every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the egyptians.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

ithe ke intokazi leyo, yakubona ukuba ayifihlakele, yeza igubha, yawa phambi kwakhe, yaxela emehlweni abo bonke abantu, ukuba bekungasizathu sini na ebimchukumisile, nokuphiliswa kwayo kwangoko.

Английский

and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

kwathi ngamhla uthile, uelisha wagqithela eshunem, apho kwaye kukho intokazi elinonokazi; yamzama ukuba adle isonka. ubesithi, xa agqithayo, aphambukele khona ukuba adle isonka.

Английский

and it fell on a day, that elisha passed to shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. and so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Коса

wayibuza ukumkani intokazi leyo; yamxelela. ukumkani wayinika umbusi othile, wathi, yibuyisele zonke izinto zayo, nokutya konke kwentsimi yayo, kuthabathela kwimini eyemka ngayo kweli lizwe, kuzise nakweli xesha langoku.

Английский

and when the king asked the woman, she told him. so the king appointed unto her a certain officer, saying, restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,826,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK