Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
izulu
sky
Последнее обновление: 2014-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izulu elihle
oh no
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
linjani izulu namhlanje
how is the weather today?
Последнее обновление: 2018-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ezi zizakohlula izulu xa libonwa ngabojongileyo ngokuba mva ikakhulu.
these would divide the heavens as seen by an observer at a particular latitude.
Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malimdumise izulu nomhlaba, ulwandle nento yonke enambuzelayo kulo.
let the heaven and earth praise him, the seas, and everything that moveth therein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liya kudlula izulu nomhlaba, ke wona amazwi am akasayi kudlula.
heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ulothi wambu ukukhanya njengengubo. ulolaneka izulu njengelengalenga lentente;
who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izulu lixela ubulungisa bakhe, zilubone uzuko lwakhe zonke izizwe.
the heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lelakho izulu, likwalelakho ihlabathi; elimiweyo nenzaliseko yalo lasekwa nguwe.
the heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngenxa yoko, ngenxa yenu, izulu liyala nombethe, nomhlaba wala neendyebo zawo.
therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thina ke ngokwedinga lakhe silinde elitsha izulu, nomtsha umhlaba, apho kumi ubulungisa.
nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngoko ke, kwakufuneka bangahambi elwandle xa izulu linomfanekiso womnye wenqanawa igokstad babekwazi ukuyenza.
however, they would not sail to weather as a replica of the gokstad ship was able to do.
Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
izulu lixela ubulungisa bakhe, ngokuba uthixo eza kugweba yena. (phakamisani.)
and the heavens shall declare his righteousness: for god is judge himself. selah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kumongameli. umhobe kadavide. izulu libalisa uzuko lukathixo, saye isibhakabhaka sixela umsebenzi wezandla zakhe.
the heavens declare the glory of god; and the firmament sheweth his handywork.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ndabona izulu elitsha, nomhlaba omtsha; kuba elokuqala izulu nowokuqala umhlaba udlule, nolwandle alusekho.
and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kwathi ke kwakamsinya lasuka izulu lamnyama ngamafu nomoya; kwabakho imvula enkulu. wakhwela uahabhi, waya eyizereli.
and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 40
Качество:
Источник:
uya kuvunda wonke umkhosi wezulu, lisongwe izulu njengencwadi, wonke umkhosi walo ubune njengokubuna kwegqabi emdiliyeni, njengokubuna kwegqabi emkhiwaneni.
and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: