Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kuba onke loo masikizi bawenzile abantu belo zwe abaphambi kwenu, lenziwa inqambi ilizwe;
(for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngokuba bonke abasukuba besenza nalinye kuloo masikizi, imiphefumlo elenzayo yonqanyulwa, ingabikho phakathi kwabantu bakowayo.
for whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ize niyigcine imimiselo yam namasiko am nina, ningenzi nalinye kuloo masikizi, kwaozalelwe ekhaya, nomphambukeli ophambukele phakathi kwenu.
ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nize ke nime phambi kwam kule ndlu, ibizwa ngegama lam, nithi, sihlangulwe; ukuze nenze la masikizi onke?
and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuba balisikizi kuyehova bonke abenza ezo zinto; kungenxa yaloo masikizi, le nto uyehova uthixo wakho azigqogqayo zingabikho ebusweni bakho.
for all that do these things are an abomination unto the lord: and because of these abominations the lord thy god doth drive them out from before thee.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
singabuya siyaphule na imithetho yakho, sendiselane nezizwe ezinaloo masikizi? akuyi kusifuthela ngomsindo side siphele na, ukuze kungabikho baseleyo, basindileyo?
should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngenxa enokuba umanase, ukumkani wakwayuda, ewenzile loo masikizi, wenza okubi okungaphezulu kwako konke awakwenzayo ama-amori, abengaphambi kwakhe, wawonisa namayuda ngezigodo zakhe ezizizithixo:
because manasseh king of judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the amorites did, which were before him, and hath made judah also to sin with his idols:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: