Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umbhinqo
Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:
ukhulula imbophelelo yookumkani, abophe umbhinqo emanqeni abo.
he looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndawuthenga ke umbhinqo ngokwelizwi likayehova, ndawubeka esinqeni sam.
so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wuthabathe umbhinqo owuthengileyo, osesinqeni sakho, usuke uye emefrati, uwufihle khona emfanteni yengxondorha.
take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bathi kuye, yindoda engubo ixhonti, ebhinqe umbhinqo wentlonze esinqeni sayo. wathi ke, ngueliya wasetishbhi.
and they answered him, he was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. and he said, it is elijah the tishbite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndaya ke emefrati, ndemba, ndawuthabatha umbhinqo kuloo ndawo bendiwufihle kuyo, nango wonakele umbhinqo, ungasenamsebenzi.
then i went to euphrates, and digged, and took the girdle from the place where i had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wobenzela oonyana baka-aron iingubo zangaphantsi, ubenzele umbhinqo; ubenzele neminqwazi, ibe yeyozuko neyokuhomba;
and for aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akukho utyhafileyo, akukho ukhubekayo kuzo; azozeli, azilali, umbhinqo wamanqe azo awuthukululeki, umtya weembadada zazo awuqhawuki.
none shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi, ekupheleni kwemihla emininzi, wathi uyehova kum, suka uye emefrati, uwuthabathe khona umbhinqo endakuwisela umthetho ngawo, ukuba uwufihle khona.
and it came to pass after many days, that the lord said unto me, arise, go to euphrates, and take the girdle from thence, which i commanded thee to hide there.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wamnxiba ingubo yangaphantsi, wambhinqisa umbhinqo, wamambathisa ngengubo yokwaleka, wamnxiba iefodi, wambhinqisa umbhinqo we-efodi, wayibhinqa ngawo;
and he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wathi akufika kuthi, wathabatha umbhinqo kapawulos, wazibopha izandla neenyawo, wathi, utsho ke umoya oyingcwele ukuthi, indoda ongowayo lo mbhinqo, aya kwenjenje amayuda ukuyibopha eyerusalem, ayinikele ezandleni zeentlanga.
and when he was come unto us, he took paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, thus saith the holy ghost, so shall the jews at jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the gentiles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: