Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
namajikazi, neewatsha, nezigqubuthelo,
die oorversiersels en die armbande en die sluiers;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ndakunika ikhonkco lempumlo, namajikazi ezindlebeni zakho, nesithsaba sokuhomba entloko.
en ek het 'n ring aan jou neus gesit en oorringe aan jou ore en 'n pragtige kroon op jou hoof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bazinika uyakobi zonke izithixo zasemzini ebezisesandleni sabo, namajikazi abesezindlebeni zabo; uyakobi wazimbela phantsi komoki obungakwashekem.
toe gee hulle aan jakob al die vreemde gode wat in hulle besit was, en die ringe aan hulle ore, en jakob het dit begrawe onder die terpentynboom wat by sigem is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sisondeze umsondezo kayehova, elowo ngokufumana kwakhe, impahla yegolide imixhaka, nezacholo, nemisesane yokutywina, namajikazi, nezidanga, ukuba siyicamagushele imiphefumlo yethu phambi koyehova.
daarom bring elkeen van ons as offer aan die here wat hy aan goue goed gevind het: armkettings en armbande, vingerringe, oorringe en halssierade, om versoening te doen vir ons siele voor die aangesig van die here.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
beza, amadoda kwanabafazi, bonke abantliziyo zibaqhubayo, bezisa izacholo, namajikazi, nemisesane, nezidanga, yonke impahla yegolide; bonke abantu ababetshangatshangise kuyehova umtshangatshangiso wegolide, bawuzisa.
die manne het met die vroue gekom, elkeen wat gewillig van hart was; hulle het gespes en ringe en vingerringe en halssierade, allerhande goue goed, gebring. en elkeen wat 'n offer van goud aan die here gewy het,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: