Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wathabatha, wadla emehlweni abo.
og han tog det og spiste det for deres Øjne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baye abo babethunyiwe bengabakubo abafarisi.
og de vare udsendte fra farisæerne,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abo ke bakwinyama, abanakumkholisa uthixo.
og de, som ere i kødet, kunne ikke tækkes gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basikeleleni abo baniqalekisayo, nibathandazele abo banigxekayo.
velsigner dem, som forbande eder, og beder for dem, som krænke eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bawabopha ingqolowa amaesile abo, bemka ke apho.
så læssede de deres korn på Æslerne og drog bort.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ulophilisa abaphuke intliziyo, abophe amanxeba abo;
han læger dem, hvis hjerte er sønderknust, og forbinder deres sår;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amadodana abo adliwa ngumlilo, iintombi zabo azagcotyelwa.
ild fortærede dets unge mænd, dets jomfruer fik ej bryllupssange,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bonke abo baqukana entilini yasesidim, elulwandle lwetyuwa.
alle disse havde slået sig sammen og var rykket frem til siddims dal, det er salthavet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
umsusile kum ondithandayo nonguwethu; abo ndazana nabo babubumnyama.
som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiyathemba ke ukuba niyakwazi, ukuba asingabo abo bangenakucikideka thina.
men jeg håber, at i skulle kende, at vi ere ikke udygtige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
avulwa ke amehlo abo, bamazi; wathi shwaka yena kubo.
da bleve deres Øjne åbnede, og de kendte ham; og han blev usynlig for dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke nibe ngabaxelisa abo bathi, ngokholo nangokunyamezela, bawadla ilifa amadinga.
for at i ikke skulle blive sløve, men efterfølge dem, som ved tro og tålmodighed arve forjættelserne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngabo abo bagwilika ekukhanyeni; abanakwazana neendlela zako, abahlali ezingqushwini zako.
andre hører til lysets fjender, de kender ikke hans veje og holder sig ej på hans stier:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no-ofire, nohavila, noyobhabhi; bonke abo bangoonyana bakayoketan.
ofir, havila og jobab. alle disse var joktans sønner,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngabo abo oonyana bakaham, ngokwezizwe zabo, ngokweelwimi zabo, emazweni abo, ezintlangeni zabo.
det var kams sønner efter deres slægter og tungemål i deres lande og folk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mna ndicelela bona; andiceleli lona ihlabathi, ndicelela abo undinike bona; ngokuba bengabakho.
jeg beder for dem; jeg beder ikke for verden, men for dem, som du har givet mig; thi de ere dine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngokuba bathathu abo bangqinayo emazulwini: uyise, nolizwi, nomoya oyingcwele; abo bathathu banye.
thi tre ere de, som vidne:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: