Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
isatifiketi siso sodwa esingumyalezo, ayikwazi ukuqinisekisa izatifiketi
certifikat er den eneste besked. kan ikke verificere certifikaterne
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
isatifiketi siso sodwa esingumyalezo, izatifiketi zingenisiwe zaza zaqinisekiswa
certifikat er den eneste besked. certifikaterne er importeret og verificeret
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
siso esi isabelo somntu ongendawo kuthixo, nelifa labaziingqwangangqwili, abalamkelayo kusomandla.
det er den gudløses lod fra gud, arven, som voldsmænd får fra den almægtige:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siso eso isabelo somntu ongendawo, sivela kuthixo, nelifa alimiselweyo yena nguthixo.
slig er den gudløses lod fra gud og lønnen fra gud for hans brøde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lilo elo icebo elicetyiweyo ngehlabathi lonke; siso eso isandla esolukileyo phezu kweentlanga zonke.
det er, hvad jeg satte mig for imod al jorden, det er den hånd, som er udrakt mod alle folk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wathi udavide, yiyo le indlu kayehova uthixo; siso esi isibingelelo sedini elinyukayo sikasirayeli.
da sagde david: "her skal gud herrens hus stå, her skal israels brændofferalter stå!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siso eso isizukulwana sabamngxameleyo, sababufunayo ubuso bakho, thixo kayakobi.(phakamisani.)
så er den slægt, som spørger efter ham, som søger dit Åsyn, jakobs gud! - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngexa langokuhlwa, nanko zikhwankqile; kungekasi, azikho. siso eso isahlulo sabasidywidayo, nelifa labasiphangayo.
ved aftenstid kommer rædsel; før morgen gryr, er de borte. det er vore plyndreres del, det er vore ransmænds lov
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siso eso isonka esehla emazulwini; kungenjengokuba ooyihlo bayidlayo imana, bafa noko. lowo usidlayo esi sonka, uya kuphila ngonaphakade.
dette er det brød, som er kommet ned fra himmelen; ikke som eders fædre åde og døde. den, som æder dette brød, skal leve evindelig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siso esi isimbonono; siya kuvunywa ngokwesimbonono; iintombi zeentlanga ziya kuyivuma ngokwesimbonono; ngeyiputa nangengxokolo yayo yonke, ziya kuyivuma ngokwesimbonono; itsho inkosi uyehova.
dette er en klagesang, som du skal kvæde; folkenes kvinder skal kvæde den; over Ægypten og al dets larmende hob skal de kvæde den, lyder det fra den herre herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: