Вы искали: anqabileyo (Коса - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Hebrew

Информация

Xhosa

anqabileyo

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Иврит

Информация

Коса

ngaphezulu yabe ingamatye anqabileyo, aqingqwe ngokomlinganiso, nemisedare.

Иврит

ומלמעלה אבנים יקרות כמדות גזית וארז׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wayivathisa indlu ngamatye anqabileyo ukuyihombisa; igolide leyo ibiyigolide yaseparvayim.

Иврит

ויצף את הבית אבן יקרה לתפארת והזהב זהב פרוים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

useko lwalungamatye anqabileyo, amatye amakhulu, amatye eekubhite ezilishumi, amatye eekubhite ezisibhozo.

Иврит

ומיסד אבנים יקרות אבנים גדלות אבני עשר אמות ואבני שמנה אמות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kananjalo abakhonzi bakahiram nabakhonzi bakasolomon, abeza negolide bevela kwaofire, beza nemialgumi namatye anqabileyo.

Иврит

וגם עבדי חירם ועבדי שלמה אשר הביאו זהב מאופיר הביאו עצי אלגומים ואבן יקרה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wawisa umthetho ukumkani, bemba amatye amakhulu, amatye anqabileyo, amatye aqingqiweyo okuseka indlu.

Иврит

ויצו המלך ויסעו אבנים גדלות אבנים יקרות ליסד הבית אבני גזית׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kananjalo isinqanawa sikahiram, esathutha igolide kwaofire, savela kwaofire nemialmugi emininzi kunene, namatye anqabileyo.

Иврит

וגם אני חירם אשר נשא זהב מאופיר הביא מאפיר עצי אלמגים הרבה מאד ואבן יקרה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

abarhwebi bakwashebha nabakwarama baye bengabarhwebeli bakho, bakurholela ubulawu bonke obuyintloko, namatye onke anqabileyo, negolide, ngeempahla zakho.

Иврит

רכלי שבא ורעמה המה רכליך בראש כל בשם ובכל אבן יקרה וזהב נתנו עזבוניך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukuba ke umntu ukhe wakha phezu kweli litye lesiseko igolide, isilivere, amatye anqabileyo, imithi, ingca, iindiza,

Иврит

ואם יבנה הבונה על היסוד הזה זהב או כסף או אבנים יקרות או עץ או חציר או קש׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

namatye eziseko zodonga lomzi ayevathiswe ngamatye onke anqabileyo. elokuqala ilitye lesiseko yiyaspisi, elesibini yisafire, elesithathu yikalikedo, elesine yismarado,

Иврит

ומוסדות חומת העיר מרבצות בכל אבני חפץ המוסד הראשון ישפה השני ספיר השלישי שבו הרביעי ברקת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uhezekiya ubenobutyebi nozuko olukhulu kunene, wazenzela izindlu zobuncwane besilivere, nobegolide, nobamatye anqabileyo, nobobulawu, nobeengweletshetshe, nobeempahla zonke ezinqwenelekayo,

Иврит

ויהי ליחזקיהו עשר וכבוד הרבה מאד ואצרות עשה לו לכסף ולזהב ולאבן יקרה ולבשמים ולמגנים ולכל כלי חמדה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

udavide wasithabatha isithsaba sokumkani wabo entlokweni yakhe, wasifumana siyitalente yegolide ubunzima baso, sinamatye anqabileyo; sabekwa entlokweni kadavide. waphuma namaxhoba aloo mzi amaninzi kunene.

Иврит

ויקח דויד את עטרת מלכם מעל ראשו וימצאה משקל ככר זהב ובה אבן יקרה ותהי על ראש דויד ושלל העיר הוציא הרבה מאד׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukumkanikazi wanika ukumkani ikhulu elinamanci amabini eetalente zegolide, nasebulawini into eninzi kunene, namatye anqabileyo; akuzanga kube sabakho bulawu bungangobo, ukumkanikazi waseshebha wabunika ukumkani usolomon.

Иврит

ותתן למלך מאה ועשרים ככר זהב ובשמים לרב מאד ואבן יקרה ולא היה כבשם ההוא אשר נתנה מלכת שבא למלך שלמה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukumkanikazi wamnika ukumkani ikhulu elinamanci amabini eetalente zegolide, nasebulawini into eninzi kunene, namatye anqabileyo; akuzanga kube saziswa bulawu bungangobo ukuba buninzi kwabo, obo ukumkanikazi waseshebha wabunika ukumkani usolomon.

Иврит

ותתן למלך מאה ועשרים ככר זהב ובשמים הרבה מאד ואבן יקרה לא בא כבשם ההוא עוד לרב אשר נתנה מלכת שבא למלך שלמה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Коса

belila, besenza isijwili, besithi, yeha, yeha, mzi mkhulu owawuthiwe wambu ngelinen ecikizekileyo, nengubo ebomvu, nengubo emfusa, uhonjiswe ngegolide, namatye anqabileyo, neeperile! ngokuba buphanziswe ngalixa linye ubutyebi obungaka.

Иврит

ואמרו אוי אוי העיר הגדולה המכסה בשש וארגמן ושני ומכללה בזהב ואבן יקרה ופנינים כי בשעה אחת החרב עשר גדול כזה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,330,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK