Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
imiphakamo emithathu
שלוש רמות
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uabhimeleki waba ngumthetheli wamasirayeli iminyaka emithathu.
וישר אבימלך על ישראל שלש שנים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jikeleza jikelele kwimigca yonke emithathu enqamleza esiqwini
סובב סביב כל שלושת הצירים
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
imiqadi ibiyimikrozo emithathu, ikroba likhangelene nekroba kathathu.
ושקפים שלשה טורים ומחזה אל מחזה שלש פעמים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngenxa yoko ndikuwisela umthetho, ndisithi, wozahlulela imizi emithathu.
על כן אנכי מצוך לאמר שלש ערים תבדיל לך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi, ekupheleni kwemihla emithathu bacanda ababhali phakathi kweminquba;
ויהי מקצה שלשת ימים ויעברו השטרים בקרב המחנה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndoyiwisela umthetho intsikelelo yam ibe kuni ngomnyaka wesithandathu, iluvelise ungeniselo lweminyaka emithathu.
וצויתי את ברכתי לכם בשנה הששית ועשת את התבואה לשלש השנים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uyosefu wathi kuye, siso esi isityhilo salo: amasebe amathathu lawo yimihla emithathu;
ויאמר לו יוסף זה פתרנו שלשת השרגים שלשת ימים הם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waphendula uyosefu wathi, siso esi isityhilo salo: iingobozi ezintathu ezo yimihla emithathu;
ויען יוסף ויאמר זה פתרנו שלשת הסלים שלשת ימים הם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nganeno kweyordan nobanika imizi emithathu; ezweni lakwakanan nobanika imizi emithathu, ibe yimiziyokusabela.
את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ekupheleni kweminyaka emithathu, wokhupha sonke isishumi songeniselo lwakho lwaloo mnyaka, ulufumbe emasangweni akho;
מקצה שלש שנים תוציא את כל מעשר תבואתך בשנה ההוא והנחת בשעריך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngemihla yakhe kwenyuka unebhukadenetsare, ukumkani webhabheli. uyehoyakim waba ngumkhonzi kuye iminyaka emithathu, wabuya wagwilika kuye.
בימיו עלה נבכדנאצר מלך בבל ויהי לו יהויקים עבד שלש שנים וישב וימרד בו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi, emveni kwemihla emithathu, bamfumana etempileni, ehleli phakathi kwabafundisi, ebaphulaphula, ebuya ebabuza.
ויהי אחרי שלשת ימים וימצאהו במקדש ישב בתוך המורים שמע אליהם ושאל אתם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
babuzinzisa ubukumkani bukayuda, bamomeleza urehabheham unyana kasolomon iminyaka emithathu; ngokuba bahamba ngendlela kadavide nosolomon iminyaka emithathu.
ויחזקו את מלכות יהודה ויאמצו את רחבעם בן שלמה לשנים שלוש כי הלכו בדרך דויד ושלמה לשנים שלוש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kungoko ndithi, phaphani, nikhumbula ukuba iminyaka emithathu, ubusuku nemini, andiyekanga ukululeka bonke ngabanye, ndineenyembezi.
על כן שקדו וזכרו כי שלש שנים יומם ולילה לא חדלתי לדבר על לב כל אחד מכם בדמעות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
xa nifikileyo ezweni elo, natyala yonke imithi edliwayo, nothi iziqhamo zayo zikukungaluki; zoba zezingalukanga kuni iminyaka emithathu, ize zingadliwa.
וכי תבאו אל הארץ ונטעתם כל עץ מאכל וערלתם ערלתו את פריו שלש שנים יהיה לכם ערלים לא יאכל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bawuthimba ekupheleni kweminyaka emithathu, ngomnyaka wesithandathu kahezekiya (lowo ngumnyaka wesithoba kahoseya, ukumkani wakwasirayeli); wathinjwa ke umzi wakwasamari.
וילכדה מקצה שלש שנים בשנת שש לחזקיה היא שנת תשע להושע מלך ישראל נלכדה שמרון׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yiyani ebheteli nikreqe; yiyani egiligali, nandise ukukreqa; nizise imibingelelo yenu imiso ngemiso, nezishumi zenu kanye ngemihla emithathu;
באו בית אל ופשעו הגלגל הרבו לפשע והביאו לבקר זבחיכם לשלשת ימים מעשרתיכם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi, xa uyehudi abelese imiqolo emithathu nokuba mine, wayiqwenga ukumkani ngesitshetshe sombhali, wayiphosa emlilweni obuselukhambeni, yada yatsha yagqibela yonke incwadi esongwayo, emlilweni obuselukhambeni.
ויהי כקרוא יהודי שלש דלתות וארבעה יקרעה בתער הספר והשלך אל האש אשר אל האח עד תם כל המגלה על האש אשר על האח׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
esizweni sakwanafetali, ikedeshe kwelasegalili nedlelo layo, umzi ke wokusabela umbulali; ihamoti-dore nedlelo layo, ikartan nedlelo layo: imizi emithathu.
וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: