Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ndlu kayakobi, yizani, sihambe ekukhanyeni kukayehova.
¡oh casa de jacob, venid y caminemos a la luz de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vukani sihambe; yabonani, lowo undinikelayo usondele.
¡levantaos, vamos! he aquí, está cerca el que me entrega
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vukani, sihambe; yabonani, usondele lowo undinikelayo.
¡levantaos, vamos! he aquí está cerca el que me entrega
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wathi uesawu, masinduluke, sihambe; ndohamba phambi kwakho.
luego éste dijo: --¡vamos, partamos! yo te acompañaré
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
asiliphulaphulanga ilizwi likayehova uthixo wethu, ukuba sihambe ngemiyalelo yakhe, abeyibeke phambi kwethu ngabakhonzi bakhe, abaprofeti.
y no hemos obedecido la voz de jehovah nuestro dios, para andar en sus leyes, las cuales él puso delante de nosotros por medio de sus siervos los profetas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lulo ke olu uthando, ukuba sihambe ngokwemithetho yakhe. nguwo lo umthetho, njengokuba nevayo kwasekuqalekeni, ukuba nihambe kuwo.
y éste es el amor: que andemos según sus mandamientos. Éste es el mandamiento en que habéis de andar, como habéis oído desde el principio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
makube lee kum ngenxa kayehova ukukha ndise isandla sam kumthanjiswa kayehova. khawuthabathe kaloku intshuntshe engasentlokweni yakhe, neselwa lamanzi, sihambe.
pero jehovah me libre de extender mi mano contra el ungido de jehovah. ahora pues, por favor, toma la lanza que está a su cabecera y la cantimplora de agua, y vámonos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uyuda wathi kusirayeli uyise, mthume nam umfana, sisuke sihambe, siphile, singafi thina, nawe, nabantwana bethu.
entonces judá dijo a israel su padre: --deja ir al muchacho conmigo. así nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no muramos nosotros, tú y nuestros niños pequeños
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko ke sangcwatywa naye ngokubhaptizelwa ekufeni; ukuze, njengokuba ukristu wavuswayo kwabafileyo ngalo uzuko loyise, sithi ngokunjalo nathi sihambe sinobomi obutsha.
pues, por el bautismo fuimos sepultados juntamente con él en la muerte, para que así como cristo fue resucitado de entre los muertos por la gloria del padre, así también nosotros andemos en novedad de vida
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke thina siya kukhawuleza sixhobe, sihambe phambi koonyana bakasirayeli, side sibaseendaweni yabo; usapho lwethu luhlale emizini enqatyisiweyo, ngenxa yabemi balo ilizwe.
pero nosotros nos armaremos, listos para ir al frente de los hijos de israel, hasta que los introduzcamos en su lugar. nuestros niños quedarán en las ciudades fortificadas, a causa de los habitantes del país
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bathi ke, uthixo wamahebhere uhlangene nathi; makhe sihambe entlango uhambo lweentsuku ezintathu, sibingelele kuyehova uthixo wethu, hleze asiqwele ngendyikitya yokufa nangekrele.
ellos le dijeron: --el dios de los hebreos ha venido a nuestro encuentro. permite que vayamos al desierto, a tres días de camino, para ofrecer sacrificios a jehovah nuestro dios, no sea que nos castigue con peste o con espada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bathi, siba ngayinyanga ibhabheli, ayiphili; yishiyeni, sihambe siye elowo ezweni lakowabo; ngokuba ityala layo lifike emazulwini, liphakamele esibhakabhakeni.
"quisimos curar a babilonia, pero no ha sanado. abandonadla y vayamos, cada uno a su país; porque el juicio contra ella ha llegado hasta el cielo y se ha levantado hasta las nubes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wathi uisaya, nangu ke umqondiso kuwe, uphuma kuyehova, wokuba uya kulenza uyehova ilizwi alithethileyo: isithunzi sihambe na izinyuko ezilishumi, sibuye na izinyuko ezilishumi?
e isaías respondió: --esta señal tendrás de parte de jehovah, de que él hará esto que ha dicho: ¿puede avanzar la sombra diez gradas o retroceder diez gradas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
boliphulaphula ilizwi lakho; uze uye ke wena namadoda amakhulu akwasirayeli kukumkani waseyiputa, nithi kuye, uyehova uthixo wamahebhere uhlangene nathi; ngoku makhe sihambe entlango uhambo lweentsuku ezintathu, sibingelele kuyehova uthixo wethu.
ellos escucharán tu voz, y tú irás con los ancianos de israel al rey de egipto, y le diréis: "jehovah, el dios de los hebreos, ha venido a nuestro encuentro. ahora permite que vayamos al desierto, a tres días de camino, para ofrecer sacrificios a jehovah nuestro dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование