Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ngako oko ndithi, phulaphula kum, ndokutyela ukwazi kwam nam.
그 러 므 로 내 가 말 하 노 니 내 말 을 들 으 라 나 도 내 의 견 을 보 이 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baza indlebe, yobhi, phulaphula kum; yithi tu, ndithethe mna.
욥 이 여 ! 귀 를 기 울 여 내 게 들 으 라 잠 잠 하 라 내 가 말 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
phulaphula kum, yakobi, sirayeli, mbizwa wam; ndim, ndingowokuqala, ewe, ndingowokugqibela.
야 곱 아, 나 의 부 른 이 스 라 엘 아 나 를 들 으 라 나 는 그 니 나 는 처 음 이 요 또 마 지 막 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko ke, nyana wam, phulaphula izwi lam, usuke ubalekele kulabhan, umnakwethu, kwaharan;
내 아 들 아, 내 말 을 좇 아 일 어 나 하 란 으 로 가 서 내 오 라 버 니 라 반 에 게 피 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wathi unina kuye, makube phezu kwam ukushwatyulelwa kwakho, nyana wam; phulaphula izwi lam wena, uye undithabathele.
어 미 가 그 에 게 이 르 되 ` 내 아 들 아, 너 의 저 주 는 내 게 로 돌 리 리 니 내 말 만 좇 고 가 서 가 져 오 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
phulaphula ilizwi lababoniseli bakho. baliphakamisa kunye ilizwi, bayamemelela; ngokuba bekubona iliso kwiliso ukuyibuyisa kukayehova iziyon.
들 을 지 어 다 ! 너 의 파 숫 군 들 의 소 리 로 다 그 들 이 소 리 를 높 여 일 제 히 노 래 하 니 이 는 여 호 와 께 서 시 온 으 로 돌 아 오 실 때 에 그 들 의 눈 이 마 주 봄 이 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
phulaphula ngoko izwi lam, ndikuphe iqhinga; uthixo woba nawe. wena yiba ngumlomo wabantu kuthixo, uzise izinto zabo kuthixo;
이 제 내 말 을 들 으 라 ! 내 가 그 대 에 게 방 침 을 가 르 치 리 니 하 나 님 이 그 대 와 함 께 계 실 지 로 다 ! 그 대 는 백 성 을 위 하 여 하 나 님 앞 에 있 어 서 소 송 을 하 나 님 께 베 풀
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
phulaphula ukutarhuzisa komkhonzi wakho, nabantu bakho amasirayeli, abaya kuthandaza ngako kule ndawo; uve ke wena endaweni ohlala kuyo emazulwini, uve ke, uxolele.
종 과 주 의 백 성 이 스 라 엘 이 이 곳 을 향 하 여 기 도 할 때 에 주 는 그 간 구 함 을 들 으 시 되 주 의 계 신 곳 하 늘 에 서 들 으 시 고 들 으 시 사 사 하 여 주 옵 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
wathi uthixo kuabraham, malingabi libi emehlweni akho ngenxa yenkwenkwe, nangenxa yomkhonzazana wakho. entweni yonke ayithethileyo usara kuwe, phulaphula izwi lakhe, ngokuba iya kuba ngoisake lo imbewu kuwe.
하 나 님 이 아 브 라 함 에 게 이 르 시 되 네 아 이 나 네 여 종 을 위 하 여 근 심 치 말 고 사 라 가 네 게 이 른 말 을 다 들 으 라 ! 이 삭 에 게 서 나 는 자 라 야 네 씨 라 칭 할 것 임 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wasondela ke kuyo; yathi loo ntokazi, unguyowabhi na? wathi, ndinguye. yathi kuye, phulaphula amazwi omkhonzazana wakho. wathi, ndiyeva.
요 압 이 그 여 인 에 게 가 까 이 가 니 여 인 이 가 로 되 ` 당 신 이 요 압 이 니 이 까 ?' 대 답 하 되 ` 그 러 하 다' 여 인 이 저 에 게 이 르 되 ` 여 종 의 말 을 들 으 소 서' 대 답 하 되 ` 내 가 들 으 리 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: