Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kwakuhlwa ke, wahlala ngasesithebeni nabalishumi elinababini.
ao anoitecer reclinou-se � mesa com os doze discípulos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi, ekungqengqeni kwakhe ngasesithebeni ndawonye nabo, wasithabatha isonka, wasikelela, waqhekeza, wabanika.
estando com eles � mesa, tomou o pão e o abençoou; e, partindo-o, lho dava.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waza ulevi wamenzela isidlo esikhulu endlwini yakhe. kwaye kukho iqela elikhulu lababuthi berhafu nelabanye, ababehleli ngasesithebeni nabo.
deu-lhe então levi um lauto banquete em sua casa; havia ali grande número de publicanos e outros que estavam com eles � mesa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kweza kuye umfazi enehlala lelabhastile, linamafutha aqholiweyo axabiso likhulu, wawagalela phezu kwentloko yakhe, akubon ukuba uhleli ngasesithebeni.
aproximou-se dele uma mulher que trazia um vaso de alabastro cheio de bálsamo precioso, e lho derramou sobre a cabeça, estando ele reclinado � mesa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi ekuhlaleni kwakhe ngasesithebeni endlwini yakhe, kwahlala nento eninzi yababuthi berhafu naboni ndawonye noyesu nabafundi bakhe; kuba babebaninzi, baye ke bemlandela.
ora, estando jesus � mesa em casa de levi, estavam também ali reclinados com ele e seus discípulos muitos publicanos e pecadores; pois eram em grande número e o seguiam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kamva wabonakalaliswa kwabalishumi elinamnye, behleli ngasesithebeni; wakungcikiva ukungakholwa kwabo, nobulukhuni beentliziyo zabo; ngokuba bengakholwanga ngabo babembonile evukile.
por último, então, apareceu aos onze, estando eles reclinados � mesa, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem dado crédito aos que o tinham visto já ressurgido.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: