Вы искали: wabawisela (Коса - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Serbian

Информация

Xhosa

wabawisela

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Сербский

Информация

Коса

umoses wabawisela abantu umthetho ngaloo mini, esithi,

Сербский

i zapovedi mojsije u onaj dan narodu govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uyoshuwa wabawisela ke umthetho ababingeleli, esithi, nyukani niphume eyordan.

Сербский

i zapovedi isus sveštenicima govoreæi: izadjite iz jordana.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

umoses wabawisela umthetho abalevi, ababethwala ityeya yomnqophiso kayehova, esithi,

Сербский

zapovedi mojsije levitima, koji nošahu kovèeg zaveta gospodnjeg, govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wabawisela umthetho wathi, niya kwenjenjalo ukumoyika uyehova ngokunyanisekileyo, nangentliziyo epheleleyo.

Сербский

i zapovedi im govoreæi: tako radite u strahu gospodnjem, verno i celog srca.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wenza ke umoses noaron; ngoko uyehova wabawisela umthetho ngako, benjenjalo.

Сербский

i uèini mojsije i aron, kako im zapovedi gospod, tako uèiniše.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

benza ke bonke oonyana bakasirayeli; njengoko uyehova wabawisela umthetho umoses noaron, benjenjalo.

Сербский

i uèiniše svi sinovi izrailjevi kako zapovedi gospod mojsiju i aronu, tako uèiniše.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wabawisela ke umoses umthetho oonyana bakasirayeli ngokomlomo kayehova, esithi, isizwe soonyana bakayosefu silungisile ukuthetha.

Сербский

tada zapovedi mojsije sinovima izrailjevim po zapovesti gospodnjoj govoreæi: pravo govori pleme sinova josifovih.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wabawisela umthetho, wathi kubo, ndiza kuhlanganiselwa kwabakowethu; ndingcwabeni noobawo emqolombeni osentsimini kaefron umhiti,

Сербский

potom im zapovedi i reèe im: kad se priberem k rodu svom, pogrebite me kod otaca mojih u peæini koja je na njivi efrona hetejina,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

umoses wabawisela umthetho, esithi, ekupheleni kweminyaka esixhenxe, ngexesha elimisiweyo lomnyaka woyekelelo, emthendelekweni weminquba,

Сербский

i zapovedi im mojsije govoreæi: svake sedme godine, u odredjeno vreme godine oprosne, na praznik senica,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukumkani wabawisela umthetho abantu bonke, wathi, yenzani ipasika kuyehova, uthixo wenu, ngoko kubhaliweyo encwadini yalo mnqophiso.

Сербский

tada zapovedi car svemu narodu govoreæi: praznujte pashu gospodu bogu svom, kao što piše u knjizi zavetnoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathetha uyehova kumoses nakuaron, wabawisela umthetho oonyana bakasirayeli, nakufaro ukumkani waseyiputa, ukuba babakhuphe oonyana bakasirayeli ezweni laseyiputa.

Сербский

ali gospod govori mojsiju i aronu, i zapovedi im da idu k sinovima izrailjevim i k faraonu, da izvedu sinove izrailjeve iz zemlje misirske.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bathoba abantu, baqubuda. bahamba oonyana bakasirayeli, baya kwenza; njengoko uyehova wabawisela umthetho umoses noaron, benjenjalo.

Сербский

i otidoše i uèiniše sinovi izrailjevi, kako zapovedi gospod preko mojsija i arona, tako uèiniše.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wabawisela umthetho, wathi, yiyo le into eniya kuyenza: isahlulo sesithathu kuni, bangenayo ngesabatha, sogcina isigxina sendlu yokumkani;

Сербский

i zapovedi im govoreæi: ovo uèinite: vas treæina, koji dolazite u subotu, neka èuvaju stražu u dvoru carskom.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wangena umoses noaron kufaro; benza njengoko uyehova wabawisela umthetho, uaron wayiphosa intonga yakhe phambi kofaro, naphambi kwabakhonzi bakhe, yaba yinyoka.

Сербский

i izadjoše mojsije i aron pred faraona, i uèiniše kako zapovedi gospod; i baci aron štap svoj pred faraona i pred sluge njegove, i premetnu se u zmiju.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke ukumkani wakwa-aram wabawisela umthetho abathetheli beenqwelo zokulwa abenazo, wathi, ize ningalwi nomncinane, nomkhulu; yilwani nokumkani wakwasirayeli yedwa.

Сербский

a car sirski zapovedi vojvodama od kola svojih govoreæi: ne udarajte ni na malog ni na velikog, nego na samog cara izrailjevog.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukumkani wabawisela umthetho uyowabhi noabhishayi noitayi, wathi, mphatheni kakuhle umfana uabhisalom, ngenxa yam. beva bonke abantu ukubawisela kokumkani umthetho abathetheli ngenxa ka-abhisalom.

Сербский

i zapovedi car joavu i avisaju i itaju, i reèe: Èuvajte mi dete avesaloma. i sav narod èu kako car zapovedi svim vojvodama za avesaloma.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

oomoses noaron benza njengoko uyehova wabawisela umthetho; wayiphakamisa intonga, wawabetha amanzi omlambo phambi kofaro, naphambi kwabakhonzi bakhe; aza aguquka onke amanzi omlambo, aba ligazi.

Сербский

i uèiniše mojsije i aron kako im zapovedi gospod; i podigavši aron štap svoj udari po vodi koja beše u reci pred faraonom i slugama njegovim. i sva voda što beše u reci premetnu se u krv.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uyehoyada umbingeleli wabawisela umthetho abathetheli-makhulu, abaveleli bempi leyo, wathi kubo, mkhupheleni phandle phakathi kwezintlu; omlandelayo makabulawe ngekrele. ngokuba ubesithi umbingeleli, makangabulawelwa endlwini kayehova. bamkhwelela ngeenxa zombini.

Сербский

a sveštenik jodaj zapovedi stotinicima koji behu nad vojskom, i reèe im: izvedite je iz vrsta napolje, i ko podje za njom pogubite ga maèem; jer reèe sveštenik: da ne pogine u domu gospodnjem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,861,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK