Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
balibala ke khona apho ixesha elingelincinane, ndawonye nabafundi.
wakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wangena kwaoko emkhombeni, nabafundi bakhe, weza emacaleni asedalmanuta.
na mara akapanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akaenda wilaya ya dalmanutha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uphumile ke, waya ngokwesiko lakhe entabeni yeminquma, bamlandela ke nabafundi bakhe.
yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku, wenyuka uyesu waya entabeni, wahlala phantsi khona nabafundi bakhe.
yesu alipanda mlimani, akaketi pamoja na wanafunzi wake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wemka uyesu nabafundi bakhe, waya elwandle; yamlandela inkitha eninzi, ivela kwelasegalili, nakwelakwayuda,
yesu aliondoka hapo pamoja na wanafunzi wake, akaenda kando ya ziwa, na umati wa watu ukamfuata. watu hao walikuwa wametoka yerusalemu, yudea,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bathi ngoko kuye abazalwana bakhe, gqitha apha, uye kwelakwayuda, ukuze nabafundi bakho bayibone imisebenzi yakho oyenzayo.
basi ndugu zake wakamwambia, "ondoka hapa uende yudea ili wanafunzi wako wazione kazi unazozifanya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
xeshikweni ke indimbane yabonayo ukuba uyesu akakho apho nabafundi bakhe, besuka bangena nabo emikhombeni, beza ekapernahum, bemfuna uyesu.
basi, hao watu walipogundua kwamba yesu na wanafunzi wake hawakuwapo mahali hapo, walipanda mashua, wakaenda kafarnaumu wakimtafuta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku, akufika usawule eyerusalem, wamana elinga ukuzibandakanya nabafundi; kodwa bamoyika bonke, bengakholwa ukuba ungumfundi.
saulo alipofika yerusalemu alijaribu kujiunga na wale wanafunzi. lakini wote walimwogopa, na hawakuweza kuamini kwamba yeye amekuwa mfuasi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akuzithetha uyesu ezi zinto, waphuma nabafundi bakhe, waya phesheya komlanjana oyikidron, apho kwakukho umyezo, awangena kuwo yena nabafundi bakhe.
yesu alipokwisha sema hayo, alikwenda ng'ambo ya kijito kedroni, pamoja na wanafunzi wake. mahali hapo palikuwa na bustani, naye yesu akaingia humo pamoja na wanafunzi wake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi ekuhlaleni kwakhe ngasesithebeni endlwini yakhe, kwahlala nento eninzi yababuthi berhafu naboni ndawonye noyesu nabafundi bakhe; kuba babebaninzi, baye ke bemlandela.
baadaye, yesu alikuwa amekaa mezani, nyumbani kwa lawi, kula chakula. watoza ushuru wengi na wenye dhambi walikuwa wamemfuata yesu na wengi wao wakawa wamekaa mezani pamoja naye na wanafunzi wake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
baza kufika eyeriko. ekuphumeni kwakhe eyeriko apho, nabafundi bakhe nendimbane elingeneyo, unyana katimeyu, ubhartimeyu, imfama, waye ehleli ngasendleleni engqiba.
basi, wakafika yeriko, naye yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye bartimayo mwana wa timayo alikuwa ameketi kando ya barabara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngoko uyesu akabanga sahamba ekuhleni phakathi kwamayuda; wasuka wemka apho, waya ezweni elikufuphi nentlango, emzini ekuthiwa kukwaefrayim; walibala khona apho nabafundi bakhe.
kwa hiyo, yesu hakutembea tena hadharani kati ya wayahudi, bali alitoka hapo, akaenda mahali karibu na jangwa, katika mji uitwao efraimu. akakaa huko pamoja na wanafunzi wake.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngengomso indimbane leyo, ibimi phesheya kolwandle, yakuba ibonile ukuba akukho mkhonjana wumbi khona, ngulowo mnye wodwa babengene kuwo abafundi bakhe; nokuba uyesu akangenanga nabafundi bakhe emkhonjaneni lowo, bemke bodwa abafundi bakhe;
kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: