Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nabathetheli abanegolide, abazizalisayo izindlu zabo ngesilivere.
altın sahibi önderlerle birlikte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wacebisana udavide nabathetheli bamawaka nabamakhulu, iinganga zonke.
davut binbaşılara, yüzbaşılara ve subaylarına danıştı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bamvuyisile ukumkani ngeento zabo ezimbi, nabathetheli ngokuxoka kwabo.
Önderleri yalanlarıyla sevindiriyorlar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ilizwi elo lalunga emehlweni okumkani nabathetheli. wenza ke ukumkani ngokwelizwi likamemukan.
bu sözler kralın ve önderlerinin hoşuna gitti. kral, memukanın önerisine uyarak,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uya kuthinjwa emke ukumkani wabo, yena nabathetheli bakhe kunye naye; utsho uyehova.
rab böyle diyor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke kaloku uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bonke bezimpi ababesemaphandleni, beza kugedaliya emizpa.
kareah oğlu yohananla kırdaki bütün ordu komutanları da mispada bulunan gedalyanın yanına geldiler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndiya kumisa itrone yam kwaelam, ndimtshabalalise khona ukumkani nabathetheli; utsho uyehova.
yok edeceğim›› diyor rab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wavuka ubhileham kusasa, wayibopha imazi yakhe ye-esile, wahamba nabathetheli abo bakwamowabhi.
balam sabah kalkıp eşeğine palan vurdu, moav önderleriyle birlikte gitti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
udavide wababala abantu abenabo, wamisa abathetheli-mawaka nabathetheli-makhulu phezu kwabo.
davut kendini destekleyen askerleri bir araya topladı. onlara binbaşılar ve yüzbaşılar atadı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi, bonke abantu abanoishmayeli, bakumbona uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bezimpi ezinaye, bavuya;
İsmailin yanındaki adamlar, kareah oğlu yohanan ve yanındaki ordu komutanlarını görünce sevindiler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngokuba uahazi wayeyiphangile indlu kayehova, nendlu yokumkani, nabathetheli, wanika ukumkani waseasiriya; akwamnceda nto noko.
ahaz rabbin tapınağından, saraydan ve önderlerden aldıklarını asur kralına armağan ettiyse de ona yaranamadı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
besuka ke bonke abantu, bethabathela komncinane bezisa komkhulu, nabathetheli bemikhosi, baya eyiputa; ngokuba babewoyika amakaledi.
bunun üzerine büyük küçük bütün halk ordu komutanlarıyla birlikte mısıra kaçtı. Çünkü kildanilerden korkuyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nakubakhonzi betempile, ababethe oodavide nabathetheli babanikela ukuba bakhonze kubalevi; abakhonzi betempile ibingamakhulu amabini anamanci mabini, bonke bebalulwe ngamagama.
ayrıca levililere yardım etmek üzere davutla görevlilerinin atadığı tapınak görevlilerinden iki yüz yirmi kişi gönderdiler. hepsinin adı listeye yazılmıştı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ke bathuma oonebhuzaradan umthetheli wabasiki, nonebhushazebhan umthetheli wamathenwa, nonergale-sharetsere umthetheli wezazi, nabathetheli bonke bokumkani wasebhabheli;
bunun üzerine muhafız birliği komutanı nebuzaradan, askeri danışman nebuşazban, baş görevli nergal-sareser ve babil kralının öbür görevlileri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwathi, kwakufika umhla owamlungelayo uherodiya, xeshikweni uherode ngemini yokuzalwa kwakhe wayezenzela isidlo izidwangube zakhe, nabathetheli-waka, namanene elasegalili,
ne var ki, hirodesin kendi doğum gününde saray büyükleri, komutanlar ve celilenin ileri gelenleri için verdiği şölende beklenen fırsat doğdu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
koonyana bakasirayeli usolomon akenzanga makhoboka omsebenzi wakhe; ngokuba babengamadoda okulwa, nabathetheli bakhe, nababusi bakhe, nabathetheli beenqwelo zakhe zokulwa, nabamahashe bakhe.
ancak İsrail halkından hiç kimseye kölelik yaptırmadı. onlar savaşçı, birlik komutanı, savaş arabalarıyla atlıların komutanı olarak görev yaptılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ookumkani bethu, nabathetheli bethu, nababingeleli bethu, noobawo, abawenzanga umyalelo wakho, abazibazanga iindlebe emithethweni yakho, nasezingqinweni zakho, owangqina ngazo ngabo.
krallarımız, önderlerimiz, kâhinlerimiz, atalarımız yasana göre yaşamadılar. verdiğin buyrukları, yaptığın uyarıları dinlemediler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ondithobele inceba phambi kokumkani, namaphakathi akhe, nabathetheli bonke bokumkani abangamagorha. mna ndomelezeka ngokwesandla sikayehova uthixo wam esiphezu kwam; ndazibutha kumasirayeli iintloko zezindlu zooyise, ukuba zinyuke nam.
kralın, danışmanlarının, güçlü komutanlarının bana iyi davranmalarını sağladı. tanrım rab'bin eli üzerimde olduğundan yüreklendim. İsrail ileri gelenlerinin bazılarını toplayıp benimle yeruşalim'e dönmelerini sağladım.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zahlanganisana iirhuluneli, nabathetheli bomkhosi, namabamba, namaphakathi okumkani; bawakhangela la madoda, ukuba umlilo awubanga namandla emizimbeni yawo, akurhawukanga nalunwele lwentloko yawo; iihempe zawo azibanga zizimbi, nevumba lomlilo alifikanga kuwo.
satraplar, kaymakamlar, valiler, kralın danışmanları onların çevresinde toplandılar. adamların bedenlerinde ateşin hiçbir etkisi olmadığını gördüler. başlarındaki tek saç yanmamış, giysileri değişmemiş, ateşin kokusu üzerlerine sinmemişti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: