Вы искали: ize (Коса - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Esperanto

Информация

Xhosa

ize

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Эсперанто

Информация

Коса

ize ke ningenjenjalo kuyehova uthixo wenu.

Эсперанто

ne faru tiele al la eternulo, via dio;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

yabonani, indlu yenu ishiywa nani ize.

Эсперанто

jen via domo estas lasita al vi dezerta.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ndathi ke kuni, ize ningangcangcazeli, ningaboyiki.

Эсперанто

kaj mi diris al vi:ne tremu kaj ne timu ilin;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ekungeneni kwenu ke endlwini, ize niyibulise.

Эсперанто

kaj venante en la domon, salutu gxin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ize niyigcine imithetho yam, niyenze: ndinguyehova.

Эсперанто

kaj observu miajn ordonojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ithe yayilahla ilinen entle leyo, yabaleka kubo ize.

Эсперанто

sed lasinte la tolajxon, li forkuris nuda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ize ningaphembi mlilo ezindlwini zenu zonke ngomhla wesabatha.

Эсперанто

ne bruligu fajron en cxiuj viaj logxejoj en la tago sabata.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ngosuku lwesibhozo yoba yingqungquthela kuni. ize ningenzi msebenzi wakukhonza.

Эсперанто

en la oka tago estu cxe vi sankta kunveno; faru nenian servan laboron;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ize bangazihlambeli izinto ezingcwele zoonyana bakasirayeli, ezo bazirhumela uyehova,

Эсперанто

ili ne malhonoru la sanktajxojn de la izraelidoj, kiujn ili oferlevas al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

bakhonza izigodo ezizizithixo, wathi uyehova kubo, ize ningazenzi ezo nto.

Эсперанто

kaj ili servadis al la idoloj, pri kiuj la eternulo diris al ili:ne faru tion.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

inkomo, nokuba yigusha, ize ningayixheli ngamini-nye netakane layo.

Эсперанто

sed nek bovon, nek sxafon bucxu kun gxia ido en unu tago.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

velisani ngoko iziqhamo eziyifaneleyo inguquko; ize ningabi nithi phakathi kwenu,

Эсперанто

donu do fruktojn tauxgajn por pento;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

waphendula ke wathi kubo, nam ndiya kubuza kuni zwi-nye, ize nindixelele ke.

Эсперанто

kaj responde li diris al ili:mi ankaux faros al vi demandon, kaj diru al mi:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ize kulandele isizwe sakwagadi; inkulu yoonyana bakagadi ngueliyasafu, unyana karehuweli;

Эсперанто

poste la tribo de gad; kaj la princo de la gadidoj estas eljasaf, filo de deuel;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ize nizibalele iisabatha ezisixhenxe ezigqibeleleyo, nithabathela kwingomso emva kwesabatha, ngomhla wokuzisa kwenu isinde lokutshangatshangisa,

Эсперанто

kaj kalkulu al vi de post la morgauxa tago post la festo, de post la tago, en kiu vi alportis la garbon por skuado, sep plenajn semajnojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ize basigcine isigxina sam, bangazithwalisi isono, bafe ngaso, ngokuba besihlambele sona: ndinguyehova obangcwalisayo.

Эсперанто

kaj ili observu miajn ordonojn, por ke ili ne portu sur si pekon kaj ne mortu en gxi, se ili tion malhonoros:mi estas la eternulo, kiu ilin sanktigas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ngolweshumi lwaloo nyanga yesixhenxe, kobakho intlanganiso engcwele kuni, niyithobe imiphefumlo yenu. ize ningenzi msebenzi wakukhonza;

Эсперанто

kaj en la deka tago de tiu sepa monato estu cxe vi sankta kunveno; kaj premu viajn animojn; faru nenian laboron;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ize ningathi, ikukucetywa into yonke abathi abo bantu, ikukucetywa; nento eyoyikwa ngabo ningayoyiki, ningangcangcazeliswa yiyo.

Эсперанто

ne nomu konspiro cxion tion, kion tiu popolo nomas konspiro; kaj tion, kion gxi timas, ne timu, kaj tio vin ne teruru.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

eziziimfama, ezaphukileyo, ezilinyaziweyo, ezinokhwekhwe, ezinesitshanguba, ize ningazisondezi ezo kuyehova, ninganikeli ngazo ukudla kwasemlilweni esibingelelweni kuyehova.

Эсперанто

beston blindan aux difektitan aux kriplan aux absceshavan aux aknohavan aux favan ne alportu al la eternulo; kaj ne donu ilin kiel fajroferon sur la altaron de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,460,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK