Вы искали: nelizwe (Коса - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Esperanto

Информация

Xhosa

nelizwe

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Эсперанто

Информация

Коса

uya kusolula isandla sakhe emazweni la, nelizwe laseyiputa aliyi kusinda.

Эсперанто

kaj li etendos sian manon kontraux diversajn landojn; ankaux la lando egipta ne savigxos.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ngubhen-hesede earubhoti; yayikuye isoko, nelizwe lonke lakwahefere;

Эсперанто

ben-hxesed, en arubot; al li apartenis sohxo kaj la tuta regiono hxefer;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

umanase waba nelizwe lasetapuwa; ke itapuwa, ngasemdeni wakwamanase, yaba yeyonyana bakaefrayim.

Эсперанто

manase ricevis la landon tapuahx; sed la urbon tapuahx cxe la limo de manase ricevis la efraimidoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

nelakwanafetali lonke, nelizwe lakwaefrayim nomanase, nelizwe lonke lakwayuda, wasa elwandle lwasentshonalanga;

Эсперанто

kaj la tutan teron de naftali kaj la teron de efraim kaj manase kaj la tutan teron de jehuda gxis la ekstrema maro,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

zingcwaliseni iintlanga kuyo, ookumkani bamamedi, namabamba awo, neerhuluneli zawo zonke, nelizwe lonke lolawulo lwawo.

Эсперанто

armu kontraux gxin popolojn, la regxojn de medujo, gxiajn komandantojn kaj cxiujn gxiajn estrojn, kaj la tutan landaron, super kiu gxi regas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wabathimba uyoshuwa bonke abo kumkani, nelizwe labo, ngasihlandlo sinye, ngokuba uyehova uthixo kasirayeli ebewalwela amasirayeli.

Эсперанто

kaj cxiujn tiujn regxojn kaj iliajn landojn josuo prenis per unu fojo; cxar la eternulo, dio de izrael, batalis por izrael.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kuba ingqwebo yabo ibininzi, ukuze bangabi nakuhlala ndawonye; nelizwe lokuphambukela kwabo libe lingenakubathwala, ngenxa yemfuyo yabo.

Эсперанто

cxar ilia havo estis tiel granda, ke ili ne povis logxi kune; kaj la lando, en kiu ili vivis fremdule, ne povis teni ilin pro la grandeco de iliaj brutaroj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

yabona, singabakhonzi namhla; nelizwe owalinika oobawo, ukuba sidle iziqhamo zalo nokulunga kwalo, nanku singabakhonzi kulo.

Эсперанто

jen ni hodiaux estas sklavoj, kaj sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj, por ke ni mangxu gxiajn fruktojn kaj gxian bonajxon, jen ni estas sklavoj sur gxi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

uyifeta wasusa abathunywa, baya kukumkani woonyana baka-amon, wathi, yintoni na enam nawe, uze kum nje ukuba ulwe nelizwe lam?

Эсперанто

jiftahx sendis senditojn al la regxo de la amonidoj, por diri:kio estas inter mi kaj vi, ke vi venis al mi, por militi kontraux mia lando?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ngako oko, utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, yabonani, ndiyamvelela ukumkani wasebhabheli nelizwe lakhe, njengoko ndamvelelayo ukumkani waseasiriya.

Эсперанто

tial tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi punos la regxon de babel kaj lian landon, kiel mi punis la regxon de asirio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

icala langasempumalanga, phakathi kwehawuran nedamasko negiliyadi nelizwe lakwasirayeli, yiyordan; nothabathela emdeni lowa, nise phezu kolwandle lwangasempumalanga ukulinganisa. licala lasempumalanga ke elo.

Эсперанто

kaj la orientan randon mezuru inter hxavran kaj damasko, inter gilead kaj la lando de izrael, laux jordan, de la limo gxis la orienta maro; tio estas la rando orienta.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

kuya kuthi ke, xa izalisekileyo iminyaka emashumi asixhenxe, ndimvelele ukumkani wasebhabheli nolo luhlanga, ngenxa yobugwenxa babo; utsho uyehova. nelizwe lamakaledi ndolenza kube senkangala ngonaphakade,

Эсперанто

sed kiam finigxos la sepdek jaroj, mi punos la regxon de babel kaj tiun nacion, diras la eternulo, pro gxiaj malbonagoj, kaj la landon hxaldean, kaj mi faros gxin eterna dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

baphuma ke bonke oonyana bakasirayeli, labizelwa ndawonye lonke ibandla njengandoda-nye, lathabathela kwadan lesa ebher-shebha, nelizwe lasegiliyadi, laya kuyehova emizpa.

Эсперанто

kaj eliris cxiuj izraelidoj, kaj kolektigxis la tuta komunumo kiel unu homo, de dan gxis beer-sxeba, kaj la lando gilead, antaux la eternulo en micpa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ke kaloku, ngomnyaka weshumi elinantlanu wokulawula kukatibheriyo kesare, ingupontiyo pilato irhuluneli kwelakwayuda, inguherode umphathi wesahlulo sesine esilelasegalili, ingufilipu ke umzalwana wakhe umphathi wesahlulo sesine esilelaseyitureya nelizwe letrakoniti, ingulisaniyo umphathi wesahlulo sesine esilelaseabhilene,

Эсперанто

en la dek-kvina jaro de la regado de tiberio cezaro, kiam pontio pilato estis provincestro de judujo, kaj herodo estis tetrarhxo de galileo, kaj lia frato filipo tetrarhxo de la regiono iturea kaj trahxonitis, kaj lisanio tetrarhxo de abilene,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,105,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK