Вы искали: njengandoda (Коса - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Xhosa

Esperanto

Информация

Xhosa

njengandoda

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Коса

Эсперанто

Информация

Коса

ahlanganisana ke onke amadoda akwasirayeli kuloo mzi, ebandakanyiwe njengandoda-nye.

Эсперанто

kaj kolektigxis kontraux la urbo cxiuj izraelidoj unuanime, kiel unu homo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathi uyehova kuye, ndiya kuba nawe, uwabulale amamidiyan njengandoda-nye.

Эсперанто

kaj la eternulo diris al li:sed mi estos kun vi, kaj vi venkobatos la midjanidojn kiel unu homon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

ukuba uthe wababulala aba bantu njengandoda-nye, zotsho iintlanga eziluvileyo udaba lwakho, ukuthi,

Эсперанто

se vi ekstermos cxi tiun popolon kiel unu homon, tiam la popoloj, kiuj auxdis la famon pri vi, dirus:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wayitsala intliziyo yamadoda onke akwayuda njengandoda-nye; athumela kukumkani athi, buya wena, nabakhonzi bakho bonke.

Эсперанто

kaj li inklinigis la koron de cxiuj viroj de jehuda kiel unu viron; kaj ili sendis al la regxo, kaj diris:revenu vi kaj cxiuj viaj servantoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

besuka bonke abantu njengandoda-nye, bathi, asiyi kuya elowo ententeni yakhe, asiyi kuphambukela elowo endlwini yakhe;

Эсперанто

kaj levigxis la tuta popolo kiel unu homo, kaj diris:neniu el ni iros al sia tendo, kaj neniu el ni revenos al sia domo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

baphuma ke bonke oonyana bakasirayeli, labizelwa ndawonye lonke ibandla njengandoda-nye, lathabathela kwadan lesa ebher-shebha, nelizwe lasegiliyadi, laya kuyehova emizpa.

Эсперанто

kaj eliris cxiuj izraelidoj, kaj kolektigxis la tuta komunumo kiel unu homo, de dan gxis beer-sxeba, kaj la lando gilead, antaux la eternulo en micpa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Коса

wathabatha iinkomo zambini, wazityatya, wathumela emideni yonke yakwasirayeli ngesandla sabathunywa, esithi, ongathanga aphume alandele usawule, alandele usamuweli, ziya kwenjiwa nje iinkomo zakhe. abantu bafikelwa kukunkwantya nguyehova, baphuma njengandoda-nye.

Эсперанто

kaj li prenis paron da bovoj kaj dishakis ilin, kaj dissendis la partojn per la senditoj en cxiujn regionojn de izrael, dirante:se iu ne eliros post saul kaj post samuel, tiam tiel estos farite kun liaj bovoj. kaj timo antaux la eternulo falis sur la popolon, kaj ili eliris kiel unu homo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,582,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK