Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubulungisa bamalungisa babususe kuwo!
kiuj pravigas malvirtulon pro subacxeto, kaj de pravulo forprenas lian pravecon!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ookumkani banobukumkani ngam; nezidwangube zimisa ubulungisa ngam.
per mi regxas la regxoj, kaj la estroj donas legxojn de justeco.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
inyaniso iya kuntshula emhlabeni, ubulungisa buqondele busemazulwini.
vero elkreskas el la tero, kaj justeco rigardas el la cxielo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ophuthuma ubulungisa nenceba wofumana ubomi nobulungisa nozuko.
kiu celas justecon kaj bonecon, tiu trovos vivon, justecon, kaj honoron.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ababingeleli bakho mabambathe ubulungisa, bamemelele abakho benceba.
viaj pastroj vestigxu per justeco, kaj viaj fideluloj triumfu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ubuncwane bokungendawo abunyusi; ke bona ubulungisa buhlangula ekufeni.
maljustaj trezoroj ne donas utilon; sed bonfaremo savas de morto.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bubuncwane nobutyebi endlwini yakhe; ubulungisa bakhe buhlala bumi.
bonstato kaj ricxeco estas en lia domo; kaj lia justeco restas eterne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abuvelise njengokukhanya ubulungisa bakho, nebango lakho njengemini enkulu.
kaj li aperigos vian pravecon kiel lumon, kaj vian justecon kiel tagmezon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ngohamba ngokugqibeleleyo, esenza ubulungisa, othetha inyaniso ngentliziyo yakhe.
tiu, kiu vivas honeste, agas juste, kaj parolas veron el sia koro;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ubulungisa bogqibeleleyo bulungelelanisa indlela yakhe; ongendawo uwa kwangokungendawo kwakhe.
la justeco de piulo ebenigas lian vojon; sed malpiulo falos per sia malpieco.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ubulungisa obububo busingisa ebomini; ophuthuma ububi usingisa ekuzibulaleni kwakhe.
bonfarado kondukas al vivo; kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
uthanda okubi kunokulungileyo; ubuxoki, kunokuthetha ubulungisa. (phakamisani.)
vi pli amas malbonon, ol bonon; pli mensogi, ol diri veron. sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwanjengokuba nodavide eluncoma uyolo lwaloo mntu, uthixo ambalela ubulungisa kungekho misebenzi,
kiel david ankaux pridiras la felicxon de la homo, al kiu dio kalkulas virton ekster faroj,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
uyehova ubuvelisile ubulungisa bethu; yizani sibalise eziyon isenzo sikayehova uthixo wethu.
la eternulo elaperigis nian pravecon; venu, kaj ni rakontu en cion la faron de la eternulo, nia dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
izulu lixela ubulungisa bakhe, ngokuba uthixo eza kugweba yena. (phakamisani.)
kaj la cxielo proklamis lian justecon, cxar dio estas tiu jugxanto. sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
andilutshitshisi ubabalo lukathixo; kuba, ukuba bungomthetho ubulungisa, oko ukristu angaba wafumana wafa.
mi ne vanigas la gracon de dio; cxar se per la legxo venas justeco, kristo ja vane mortis.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ukuze bubonakalaliswe ubulungisa bakhe ngeli xesha lakalokunje, ukuze abe lilungisa, kwanomgwebeli walowo waselukholweni lukayesu.
por la elmontrado de lia justeco en la nuna tempo, kaj ke li estas mem justa, kaj estas la praviganto de tiu, kiu havas fidon en jesuo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ubulungisa ke bukathixo, obungokukholwa kuyesu kristu, bube bobabo bonke, buphezu kwabo bonke abakholwayo;
nome, la justeco de dio, per fido al jesuo kristo, por cxiuj kredantoj, cxar ne ekzistas diferencigo;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sithini na ke ngoko? sithi, iintlanga ebezingasukeli bulungisa, zabubamba ubulungisa, ubulungisa ke baselukholweni;
kion do ni diru? ke la nacianoj, kiuj ne sekvis justecon, atingis justecon, la justecon, kiu estas el fido;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
uthandaza kuthixo, akholiswe yena nguye; abubone ubuso bakhe eduma; yena ambuyekeze ke umntu ubulungisa bakhe.
li pregxas al dio, kaj cxi tiu korfavoras lin, kaj montras al li sian vizagxon kun gxojo, kaj rekompencas la homon laux lia virteco.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: