Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu
kur do të ecësh, hapat e tua nuk do të pengohen; kur do të vraposh, nuk do të pengohesh.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi
atëherë esau vrapoi drejt tij, e përqafoi, iu hodh në qafë dhe e puthi; dhe që të dy qanë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui respondit quid enim si cucurrero et ait ei curre currens ergo achimaas per viam conpendii transivit chus
dhe tjetri tha: "sido që të ndodhë, dua të vrapoj". joabi i tha: "vrapo!". atëherë ahimatsi filloi të vrapojë nëpër rrugën e fushës dhe e kaloi etiopasin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu
një njeri i beniaminit vrapoi nga fusha e betejës dhe arriti po atë ditë në shiloh, me rroba të grisura dhe kokën të mbuluar me dhe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ut cognovit vocem petri prae gaudio non aperuit ianuam sed intro currens nuntiavit stare petrum ante ianua
dhe, kur njohu zërin e pjetrit, nga gëzimi nuk e hapi derën, por rendi brenda dhe njoftoi se pjetri ndodhej para derës.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
currens autem unus et implens spongiam aceto circumponensque calamo potum dabat ei dicens sinite videamus si veniat helias ad deponendum eu
atëherë një prej tyre erdhi me vrap, e zhyti një sfungjer në uthull dhe, mbasi e vuri në një kallam, ia dha të pijë, duke thënë: ''lëreni; të shohim nëse vjen elia që ta zbresë poshtë''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani
në rast se ti fugon me këmbësorët dhe ata të lodhin, si mund të hysh në garë me kuajt? në rast se e ndjen veten të sigurt vetëm në një vend paqësor, çfarë do të bësh kur jordani do të fryhet?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: