Вы искали: infirmitates (Латинский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Albanian

Информация

Latin

infirmitates

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Албанский

Информация

Латинский

et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemoni

Албанский

dhe të kishin pushtet të shëronin sëmundjet dhe të dëbonin demonët.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

Албанский

mbas kësaj edhe banorë të tjerë të ishullit që kishin sëmundje vinin tek ai dhe u shëruan;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

augebit dominus plagas tuas et plagas seminis tui plagas magnas et perseverantes infirmitates pessimas et perpetua

Албанский

atëherë zoti do të lëshojë mbi ty dhe mbi pasardhësit e tu mjerime të papërshkrueshme, të mëdha dhe të zgjatura, si dhe sëmundje të këqija dhe të qëndrueshme;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui

Албанский

zoti do të largojë nga ti çfarëdo lloj sëmundje, nuk do të dërgojë mbi ty asnjë të keqe vdekjeprurëse të egjiptit që ke njohur, por do t'i dërgojë mbi të gjithë ata që të urrejnë.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia me

Албанский

në sytë e tij përçmohet njeriu pa vlerë, por ai ndërton ata që kanë frikë nga zoti; edhe sikur të jetë betuar në dëm të tij, ai nuk tërhiqet;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu

Албанский

kështu brezi i ardhshëm i bijve tuaj që do të dalë pas jush dhe i huaji që do të vijë nga një vend i largët, duke parë mjerimet dhe lëngatat që zoti u ka dhënë, do të thonë:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,233,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK