Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea
një frymë më kaloi përpara, dhe m'u ngritën përpjetë qimet e trupit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru
dhe ja, gjithë qyteti i doli para jezusit; dhe, kur e panë, iu lutën që të largohej prej vendit të tyre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re
kur mbreti i izraelit po kalonte mbi muret, një grua i bërtiti dhe i tha: "ndihmë, o mbret, o imzot!".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
dhe, si shkoi pak përpara, ra përmbys përtokë dhe lutej që, po të ishte e mundur, të largohej prej tij ajo orë.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
dhe ja, dy të verbër që uleshin gjatë rrugës, kur dëgjuan se po kalonte jezusi, filluan të bërtasin duke thënë: ''ki mëshirë për ne, zot, biri i davidit''.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
pastaj jezusi, duke shkuar tutje, pa një burrë që rrinte në doganë, i quajtur mate, dhe i tha: ''ndiqmë!''. dhe ai u çua dhe e ndoqi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui concedere noluit ut transiret israhel per fines suos quin potius exercitu congregato egressus est obviam in desertum et venit in iasa pugnavitque contra eu
por sihoni nuk e lejoi izraelin të kalonte nëpër territorin e tij; për më tepër sihoni mblodhi njerëzit e tij dhe doli kundër izraelit në shkretëtirë; arriti në jahats dhe luftoi kundër izraelit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane
ndodhi që një ditë eliseu shkoi në shunem, ku banonte një grua e pasur, dhe kjo e detyroi të hante pak ushqim. kështu sa herë që ai kalonte andej, shkonte të hante tek ajo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende
kur po kalonte mbreti, i thirri dhe i tha: "shërbëtori yt u fut në mes të betejës, kur dikush u tërhoq mënjanë dhe më solli një njeri, duke më thënë: "ruaje këtë njeri; në rast se vritet, do ta paguash me jetën tënde ose do të paguash një talent argjendi".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование